本文へジャンプします。



こんにちは、ゲストさん



現在位置: トップ > ベア速 mixiのレビューで見る恋空読者の国語力


閲覧数227 クリップ数2

ベア速 mixiのレビューで見る恋空読者の国語力 クリップする

http://vipvipblogblog.blog119.fc2.com/blog-entry-88.html 本文へ

みんなのタグ:

(本文から引用)

前の画像 次の画像
ベア速 バックベアードな2chスレ紹介ブログ 
お気に入りサイトの最新記事mixiのレビューで見る恋空読者の国語力  1 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。[] 投稿日:2007/11/24(土) 16:45:40.72 ID:tQMupY2m0
最近、何かと話題の恋空
レヴューを見ると「コレがゆとり教育の弊害」やら「国語力の不足」とか言われている訳だが
実際のところ何の確証もない憶測にすぎないのが現状だ

じゃあ、実際調べてみようと思って調べてみたわけだ

んで、今回調べてみたのがスイーツのすくつ(何故か変換できない)と言われる

「mixi」のレビュー。

そのレビューの長さで国語力を判断してみようと思ったわけだ。
レビューの長さ=国語力ってのは少し強引かもしれないがまあ俺にはそれしか思いつかなかったんでな。
当然長いほうが優秀ってことにする
amazonnでも良かったのだがスイーツ(笑)率を考えるとこっちの方が適切かと


調査対象は「恋空—切ナイ恋の物語 上巻」

これは下巻の感想も一緒に上の方に書いてる者、上巻で見るのを諦めた者(俺とか)、
本を読まないで煽るためだけに来た者をあわせて計測するからだ


4...

続きを読む

この記事をクリップする

この記事をクリップしたユーザー一覧

  • fartsさん 2007/11/25 21:36

    タグ:


みんなのおすすめ商品(Amazon.co.jp)

  あなたもアフィリエイトを始めませんか?    

彩雲国物語  暗き黄昏の宮 (角川ビーンズ文庫) ああっ女神さまっ 40 (アフタヌーンKC) のだめカンタービレ #23 (講談社コミックスキス)  

彩雲国物語 暗き黄昏の宮 (角川ビーンズ文庫)

2人がクリックしました

著者:雪乃 紗衣
出版社: 角川書店(角川グループパブリッシング)

ああっ女神さまっ 40 (アフタヌーンKC)

20人がクリックしました

著者:藤島 康介
出版社: 講談社

のだめカンタービレ #23 (講談社コミックスキス)

35人がクリックしました

著者:二ノ宮 知子
出版社: 講談社

 








携帯でアクセス

携帯アクセスバーコード
携帯で左のバーコードを読み取るか
URLを携帯に送信してください。

Powered by モバクシー




推奨画面サイズ
1024×768 以上

クリップBETAトップへ戻る