本文へジャンプします。



こんにちは、ゲストさん



現在位置: トップ > Teach Yourself Programming in Ten Years 日本語訳


閲覧数32 クリップ数1

Teach Yourself Programming in Ten Years 日本語訳 クリップする

http://www.yamdas.org/column/technique/21-daysj.html 本文へ

みんなのタグ:

(本文から引用)

プログラミングを独習するには10年かかる著者: Peter Norvig日本語訳: yomoyomo、竹中明夫以下の文章は、Peter Norvig による Teach Yourself Programming in Ten Years の日本語訳である。本翻訳文書については、以下の方々にご教示を頂きました。ありがとうございました。Kawai さん:誤訳の訂正三好博之さん:誤訳の訂正竹中明夫さん:2001年7月改版分の訳、誤訳の訂正(共訳者にクレジット)Toshihiko Ono さん:誤訳の訂正アクビさん:訳注3に関する情報どうしてみんなそんなに急ぐの?どの本屋に足を運んでも、『7日で学ぶ Java』といったハウツー本を見かけるし、そのそばには Visual Basic や Windows やインターネットなどについて、同じように数日や数時間で学べると売りこむ本が無限のバリエーションで並んでいる。Amazon.com で以下の条件で検索してみたところ、 pubdate: after 1992 and title: days and (title: learn or title: teach...

続きを読む

この記事をクリップする

この記事をクリップしたユーザー一覧


おすすめ商品(Amazon)

       

魔法先生ネギま! 24 (24) (少年マガジンコミックス) 聖女の救済 東大合格生のノートはかならず美しい  

魔法先生ネギま! 24 (24) (少年マガジンコミックス)

82人がクリックしました

著者:赤松 健
出版社: 講談社

聖女の救済

743人がクリックしました

著者:東野 圭吾
出版社: 文藝春秋

東大合格生のノートはかならず美しい

100人がクリックしました

著者:太田 あや
出版社: 文藝春秋

 


他にもこんなクリップがオススメ

  1. 閲覧数238 クリップ数2

    #6 IT戦士 天野 仁史/こんにちはこんにちは! Hamachiya2(後編) Webアプリ開発でもっとも重要なこと|gihyo.jp 本文へ

    コメント自分が欲しいと思うものを勢いで作る。本当重要なのは「こんにちはこんにちは!」

  2. 閲覧数112 クリップ数2

    WCAN mini - ActionScript 勉強会資料 in Nagoya 本文へ

    コメント「ActionScript → JavaScript オブジェクトブリッジ」

  3. 閲覧数422 クリップ数3

    【ハウツー】今こそ再考察! C言語ポインタ徹底解説 (1) ポインタと1次元配列の関係 | エンタープライズ | マイコミジャーナル 本文へ

    コメントとりあえず、「アドレス定数」ということばに違和感。CASL 以外では「アドレス定数」って言い方しないんじゃないのかなぁ。ちなみに関数へのポインタは bookey でも使ってます。


同じサイトでクリップされている記事

  1. 閲覧数16 クリップ数1

    Beyond the Browser 日本語訳 本文へ

  2. 閲覧数38 クリップ数1

    Microsoft is Dead: The Cliffs Notes 日本語訳 本文へ

    コメント「マイクロソフトは死んだ:解説」 // 実は私にもいかがわしい動機はあって、それはその言いだしっぺになりたかったということだ

  3. 閲覧数78 クリップ数2

    日本発の wiki クローンリスト2 本文へ







携帯でアクセス

携帯アクセスバーコード
携帯で左のバーコードを読み取るか
URLを携帯に送信してください。

Powered by モバクシー




推奨画面サイズ
1024×768 以上

クリップBETAトップへ戻る