<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
        xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
        xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
        xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
        xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">



<channel rdf:about="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E">
 <title>タグ「英語」についてのクリップ一覧｜@nifty クリップ</title>
 <link>http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E</link>
 <description>タグ：「英語」で絞り込まれたクリップ一覧です。</description>
 <items>
  <rdf:Seq>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fchristmas-card.seesaa.net%2F&amp;title=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89*%E6%96%87%E4%BE%8B%E9%9B%86%EF%BD%9E%E5%A4%A7%E5%88%87%E3%81%AA%E4%BA%BA%E3%81%AB%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.r-pd.com%2Fasin4106100606.html&amp;title=%E3%80%8C%E5%B0%BE%E5%B4%8E%20%E5%93%B2%E5%A4%AB%E3%80%8D%E3%80%8C%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%9C%8B%E6%9D%BF%E3%81%8C%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%83%A9%E8%AA%AD%E3%82%81%E3%82%8B%E3%80%8D%E3%81%AE%E8%A9%B3%E7%B4%B0%EF%BD%9C%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%82%BE%E3%83%B3cd%E3%83%BB%E6%9C%AC%E6%A4%9C%E7%B4%A2%EF%BD%9Cr-pd.com"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.humun.net%2F2008%2F02%2F02-172716.html&amp;title=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%80%8C%20%E8%8B%B1%E8%AA%9Ede%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%E3%80%8D%20-%20WWW%20PARTY"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.yorozu-joy.com%2Fmerryxmaslogo%2F&amp;title=%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%82%B4"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.r-pd.com%2FasinB000067FDW.html&amp;title=%E3%80%8CWorld%20of%20Warcraft%20%28%E8%BC%B8%E5%85%A5%E7%89%88%29%E3%80%8D%E3%81%AE%E8%A9%B3%E7%B4%B0%EF%BD%9C%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%82%BE%E3%83%B3CD%E3%83%BB%E6%9C%AC%EF%BC%88%E6%9B%B8%E7%B1%8D%EF%BC%89%E3%83%BBDVD%EF%BC%88%E6%98%A0%E7%94%BB%EF%BC%89%E6%A4%9C%E7%B4%A2%EF%BD%9Cr-pd.com"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Foshiete1.goo.ne.jp%2Fqa1559428.html&amp;title=%E4%BF%AE%E8%BE%9E%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%80%92%E7%BD%AE%E3%82%92%E3%81%B5%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%93%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%81%A3%E3%81%9F%E8%8B%B1%E6%96%87"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fharadakun.cool.ne.jp%2Fgyouji%2Fchristmas3.html&amp;title=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E6%9B%B8%E3%81%93%E3%81%86%EF%BC%81%2FChristmas%20Card%E3%81%AE%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%96%B9%2F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E8%8B%B1%E6%96%87%E3%83%BB%E4%BE%8B%E6%96%87%E9%9B%86%2F"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fama.koukuujinja.net%2Fz4z00928%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%BF%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E4%BA%A4%E6%B5%81%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.eikaiwakobe.com%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E7%A5%9E%E6%88%B8"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.iexcl.info%2Findex_mo.php%3FgenreId%3D200724&amp;title=%E3%80%90%E3%81%8A%E8%B2%B7%E3%81%84%E3%82%82%E3%81%AE%E5%BA%83%E5%A0%B4%20-%20iexcl.info%E3%80%91%E5%AD%A6%E3%81%B3%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%93%E3%82%B9%E3%83%BB%E4%BF%9D%E9%99%BA%EF%BC%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%EF%BC%9A%E9%80%9A%E8%B2%A9%E3%83%BB%E8%B2%A9%E5%A3%B2%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%B3%E3%82%B0"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.takingstar.com%2Ffrance%2F&amp;title=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%B1%82%E4%BA%BA"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.eikaiwagakushu.com%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%AD%A6%E7%BF%92com"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fenglish0624.blog18.fc2.com%2F&amp;title=%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%AF%E3%81%AE%E5%88%9D%E7%B4%9A%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%96%B9%E6%B3%95%E6%97%A5%E8%A8%98"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fuk.answers.yahoo.com%2Fquestion%2Findex%3Fqid%3D20080113040817AA1zLvZ&amp;title=Single%20double%20triple%20quadruple%20quintuple.......%3F%20-%20Yahoo%21%20UK%20%26%20Ireland%20Answers"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fhappy-number005.com%2Fcableveyor%2F&amp;title=%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%99%E3%82%A2%20Cableveyor"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fangler.websky21.com%2F2009%2F10%2Fpost.html&amp;title=%E6%97%A5%E6%9C%AC%20%E6%B3%95%E5%BE%8B%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E6%9C%AC%20-%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E8%A7%A3%E8%AA%AC%EF%BC%81%E3%80%80%E8%8B%B1%E6%A4%9C%E3%80%80TOEIC%E3%80%80%E5%8F%97%E9%A8%93%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E3%81%B8"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fmoteoya.com%2Ftkenglish%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%8C90%E6%97%A5%E9%96%93%E3%81%A7%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%81%AB%EF%BC%81%E3%80%90%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%80%9F%E7%BF%92%E6%B3%95%E3%80%91"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Feisuke-takigawa%2F&amp;title=%E6%84%9F%E5%8B%95%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%BB%E3%81%A9%E3%81%8A%E3%82%82%E3%81%97%E3%82%8D%E3%81%84%EF%BC%81%EF%BC%9F%E3%83%99%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%92%E7%B4%B9%E4%BB%8B%E3%81%99%E3%82%8B%E6%BB%9D%E5%B7%9D%E8%8B%B1%E8%B3%87%E3%81%AE%E6%97%A5%E8%A8%98"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.humun.net%2F2008%2F02%2F02-143943.html&amp;title=%E7%84%A1%E6%96%99%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%80%8EESL%20POD%E3%80%8F%20-%20WWW%20PARTY"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fcategola.net%2Fcal%2Fjp_english.html&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E7%94%A8MP3"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fpepalife.blog33.fc2.com%2Fblog-entry-236.html&amp;title=YouTube%E5%8B%95%E7%94%BB%E7%B7%A8%E9%9B%86%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%BF%E3%82%B0%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%92%E3%82%8B%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%96%B9%E3%80%80Peaceful%20Paradise%20Life"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblog.mag2.com%2Fm%2Flog%2F0000228929%2F108816825.html&amp;title=%E5%80%92%E7%BD%AE%EF%BC%882%EF%BC%89%20-%20NCN%E7%B1%B3%E5%9B%BD%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A9%9F%E6%A7%8B%E3%80%80%E8%8B%B1%E8%AA%9E%20de%20%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E9%9A%8A%EF%BC%81%5B%E3%81%BE%E3%81%90%E3%81%BE%E3%81%90%EF%BC%81%5D"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.iknow.co.jp%2F&amp;title=%E3%80%90iKnow%21%20%EF%BC%8F%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%8E%E3%82%A6%E3%80%91TOEIC%E3%80%81%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%8B%E3%82%89%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%80%81%E7%84%A1%E6%96%99%E3%81%A7%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E5%AD%A6%E7%BF%92"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.scn-net.ne.jp%2F%7Elanguage%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%83%BB%E8%AA%9E%E5%BD%99%2F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%80%B3"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fjkn4500.kojyuro.com%2Fjuken%2F&amp;title=%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E8%A9%A6%E9%A8%93%20%E6%94%BB%E7%95%A5%EF%BD%9C%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E6%94%BB%E7%95%A5%E6%B3%95%E3%81%A7%E7%A2%BA%E5%AE%9F%E3%81%AB%E7%82%B9%E3%82%92%E5%8F%96%E3%82%8B%EF%BC%81"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.seg.co.jp%2Fwelcome.html&amp;title=%E7%A7%91%E5%AD%A6%E7%9A%84%E6%95%99%E8%82%B2%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%97%E3%80%80SEG%E3%81%AE%E3%81%94%E6%A1%88%E5%86%85"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Ftbc.boxerblog.com%2Feifukuji%2F2006%2F12%2Fhappy_new_year__3b81.html&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%9B%A3%E6%B0%91%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E8%BE%BC%E3%81%BF%E5%AF%BA%EF%BD%9E%E8%8B%B1%E7%A6%8F%E5%AF%BA%3A%20%E3%80%90%E8%AA%AC%E6%B3%95%EF%BD%9E%E3%81%9D%E3%81%AE%E5%9B%9B%E5%8D%81%E3%80%91Happy%20New%20Year%20%E3%81%AB%E3%80%80a%20%E3%81%AF%E3%81%A4%E3%81%8F%E3%81%8B%EF%BC%9F"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww2u.biglobe.ne.jp%2F%7Ekice%2Fmypenpal%2Ffirst.htm&amp;title=%E6%89%8B%E7%B4%99%E3%81%AE%E6%9B%B8%E3%81%8D%E5%87%BA%E3%81%97%E6%96%87%E4%BE%8B"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.cafeblo.com%2Firanaiekimaeryugaku%2F&amp;title=%E3%81%84%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84%E9%A7%85%E5%89%8D%E7%95%99%E5%AD%A6%20%E5%92%8C%E6%B0%A3%E5%B8%83%E7%94%B1%E5%B7%B3%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95%E3%81%AE%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%80%81%E6%84%9F%E6%83%B3%E3%80%81%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Forangekick.blog19.fc2.com%2F&amp;title=%E3%80%80%E5%90%8D%E8%A8%80%E3%83%BB%E6%A0%BC%E8%A8%80%E3%83%BB%E3%81%93%E3%81%A8%E3%82%8F%E3%81%96%20%E2%98%85%20%E3%83%88%E3%82%A5%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%83%AB"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.englishpod101.com%2Findex.php%3Flan%3Djapanese&amp;title=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%92%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%A7%EF%BC%81%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%A7%EF%BC%81%E7%84%A1%E6%96%99%E3%81%A7%EF%BC%81%EF%BC%9AEnglishPod101.com"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fallabout.co.jp%2Fstudy%2Ftoeic%2Fcloseup%2FCU20070611A%2F&amp;title=%E8%AA%9E%E6%BA%90%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%B3%95%E3%81%A7%E3%82%81%E3%81%96%E3%81%9B14000%E8%AA%9E%EF%BC%81"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.eiwa.byethost7.com%2Fdic.html&amp;title=%E3%82%BB%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%20-%20%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81%E5%8D%98%E8%AA%9E%E3%83%BB%E7%94%A8%E8%AA%9E%E9%9B%86%3A%E5%A4%96%E5%9B%BD%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%82%92%E6%B4%BB%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%20English-Japanese%20Slang%20Dictionary"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.buzzple.com%2Findex.cfm&amp;title=Buzzple%28%E3%83%90%E3%82%BA%E3%83%97%E3%83%AB%29%E2%94%82%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%A7%E5%BA%83%E3%81%8C%E3%82%8B%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%82%92%E3%80%81%E3%81%A8%E3%81%B3%E3%81%8D%E3%82%8A%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%81"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.entoy.jp%2F&amp;title=entoy%EF%BC%9A%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%A4%20%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%A3%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.kentiku-words.com&amp;title=%E5%BB%BA%E7%AF%89%E7%94%A8%E8%AA%9E%E9%9B%86%E3%80%90%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%91"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fyoutubelistening.blog116.fc2.com%2F&amp;title=YouTube%E3%81%8A%E3%82%82%E3%81%97%E3%82%8D%E7%84%A1%E6%96%99%E5%8B%95%E7%94%BB%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fobamapredident.seesaa.net%2Farticle%2F115374516.html&amp;title=YES%20WE%20CAN%EF%BC%81%E3%82%AA%E3%83%90%E3%83%9E%E6%BC%94%E8%AA%AC%E9%9B%86"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.microsoft.com%2Fabout%2Fcorporatecitizenship%2Fus%2Fcommunityinvestment%2Felevateamerica.aspx&amp;title=Microsoft%20Elevate%20America"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.atmarkit.co.jp%2Fim%2Fcits%2Fserial%2Fdilbert%2F46%2F01.html&amp;title=%E9%80%A3%E8%BC%89%EF%BC%9A%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%88%20%E7%AC%AC46%E5%9B%9E%20%EF%BC%8D%20%EF%BC%A0IT%E6%83%85%E5%A0%B1%E3%83%9E%E3%83%8D%E3%82%B8%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fstepup.yahoo.co.jp%2Fshikaku%2Ftoeic%2Findex.html&amp;title=Yahoo%21%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%83%E3%83%97%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%20-%20%E8%B3%87%E6%A0%BC%E3%82%92%E3%81%A8%E3%82%8B%20-%20TOEIC%E3%83%87%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.voanews.com%2Fspecialenglish%2Findex.cfm&amp;title=VOA%20News%20-%20special%20english"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feducation.slowdays.net%2F&amp;title=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%8A%B9%E6%9E%9C%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%E8%A9%95%E4%BE%A1%EF%BC%81%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E6%95%99%E6%9D%90"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.henrypicon.com%2F&amp;title=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%90%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%80%91%E4%BD%93%E9%A8%93%E8%AB%87"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Ftkenglish.sblo.jp%2Farticle%2F33199926.html&amp;title=%EF%BC%91%E6%97%A5%EF%BC%93%E5%88%86%EF%BC%81%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%88%E3%81%AA%E3%81%84%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%80%9F%E7%BF%92%E6%B3%95%E3%80%90%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%88%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%83%BC%E3%80%91%3A%20%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%BB%E3%81%A9%E5%86%85%E5%AE%B9%E3%81%AE%E5%85%85%E5%AE%9F%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%95%99%E6%9D%90%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%84"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feigotoeikaiwa.seesaa.net%2Farticle%2F112612205.html&amp;title=NHK%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%81%AE%E6%B4%BB%E7%94%A8%E6%B3%95%EF%BC%88%E8%A3%9C%E8%B6%B3%EF%BC%89"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.vector.co.jp%2Fmagazine%2Fsoftnews%2F070324%2Fn0703243.html&amp;title=Sidekick%20Dictionary%EF%BC%88widget%EF%BC%89%20-%20%E3%83%99%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fxn--4gr7x76yovnrl7c.com&amp;title=%E9%AB%98%E6%A0%A1%E5%8F%97%E9%A8%93%E3%81%AE%E4%B8%AD%E5%AD%A6%E7%94%9F%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.tsig36.com%2Fhisho%2F&amp;title=%E7%A7%98%E6%9B%B8%E3%81%AF%E6%9C%AA%E7%B5%8C%E9%A8%93%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A4%E3%81%A8%E3%81%BE%E3%82%8B%E3%81%AE%EF%BC%9F"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2Finteractive%2F2009%2F01%2F20%2Fus%2Fpolitics%2F20090120_INAUGURAL_ANALYSIS.html&amp;title=Analyzing%20Obama%E2%80%99s%20Inaugural%20Speech%20-%20Interactive%20Feature%20-%20NYTimes.com"/>
  </rdf:Seq>
 </items>
 <dc:date>2009-12-23T02:22:04Z</dc:date>
</channel>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fchristmas-card.seesaa.net%2F&amp;title=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89*%E6%96%87%E4%BE%8B%E9%9B%86%EF%BD%9E%E5%A4%A7%E5%88%87%E3%81%AA%E4%BA%BA%E3%81%AB%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92">
 <title>クリスマスカード*文例集～大切な人にクリスマスメッセージを</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fchristmas-card.seesaa.net%2F&amp;title=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89*%E6%96%87%E4%BE%8B%E9%9B%86%EF%BD%9E%E5%A4%A7%E5%88%87%E3%81%AA%E4%BA%BA%E3%81%AB%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       <br />[PR] ベビーシッタークリスマスカード*文例集〜大切な人にクリスマスメッセージをクリスマスカードを書きたい！でも、文章が思い浮かばない･･･<br />そんな時に役立つ、英文・日本文のクリスマスカードの例文を集めてみました。<br />年賀状に使える文章もありますので、見ていってくださいね♪<br />検索ボックス<br /> ウェブ記事snowのおすすめサイト◆米・豪　大学院留学(TESOL) <br />お友達のAyakoさんのサイトです(^-^*)私も留学憧れました。しかもアメリカとオーストラリアの大学院です。留学先での生活、覗いちゃいましょう♪<br /><br />◆英単語の覚え方〜受験英語を制する！ <br />英単語の覚え方のコツ、知りたくないですか。<br />気になりますよね（*^ ^*）<br /><br />◆ゾーンダイエット　レシピ<br />食の誘惑の多いこれからのシーズンダイエットは、必須です（笑）石川亜沙美さんもゾーンダイエットで産後に１１キロ痩せたそうです！<br /><br />カテゴリクリスマスカード*文例集の使い方(1)<br />クリスマス メッセージ　（日本語）(2)<br />クリスマスカード　文例（英文）(4)<br />宗教色のない Xmas　Card　例文（英語）(2)<br />Ｂｕｓｉｎｅｓｓ Ｃｈｒｉｓｔｍａｓ Ｃａｒｄ （英文）(1)<br />Xmas & New Yea...
       <a href="http://christmas-card.seesaa.net/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fchristmas-card.seesaa.net%2F&amp;title=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89*%E6%96%87%E4%BE%8B%E9%9B%86%EF%BD%9E%E5%A4%A7%E5%88%87%E3%81%AA%E4%BA%BA%E3%81%AB%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://christmas-card.seesaa.net/</dc:source>
 <dc:identifier>43872</dc:identifier>
 <dc:creator>anzacave</dc:creator>
 <dc:date>2007-12-14T03:51:19Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>クリスマスカード</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.r-pd.com%2Fasin4106100606.html&amp;title=%E3%80%8C%E5%B0%BE%E5%B4%8E%20%E5%93%B2%E5%A4%AB%E3%80%8D%E3%80%8C%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%9C%8B%E6%9D%BF%E3%81%8C%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%83%A9%E8%AA%AD%E3%82%81%E3%82%8B%E3%80%8D%E3%81%AE%E8%A9%B3%E7%B4%B0%EF%BD%9C%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%82%BE%E3%83%B3cd%E3%83%BB%E6%9C%AC%E6%A4%9C%E7%B4%A2%EF%BD%9Cr-pd.com">
 <title>「尾崎 哲夫」「英語の看板がスラスラ読める」の詳細｜アマゾンcd・本検索｜r-pd.com</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.r-pd.com%2Fasin4106100606.html&amp;title=%E3%80%8C%E5%B0%BE%E5%B4%8E%20%E5%93%B2%E5%A4%AB%E3%80%8D%E3%80%8C%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%9C%8B%E6%9D%BF%E3%81%8C%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%83%A9%E8%AA%AD%E3%82%81%E3%82%8B%E3%80%8D%E3%81%AE%E8%A9%B3%E7%B4%B0%EF%BD%9C%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%82%BE%E3%83%B3cd%E3%83%BB%E6%9C%AC%E6%A4%9C%E7%B4%A2%EF%BD%9Cr-pd.com</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
         キーワード：<br />著者：<br />タイトル：<br />HOME｜ミュージックCD｜本,書籍｜クラシック｜映画,DVD｜洋書｜パソコンソフト｜ゲーム｜家電｜雑貨,キッチン｜健康<br />時計｜カテゴリ｜動画[+ ジャケットを拡大]価格:￥ 714（税込）中古価格:￥ 1（税込）発送可能時期:通常24時間以内に発送著者:尾崎 哲夫タイトル:英語の看板がスラスラ読める (新潮新書)   著:尾崎 哲夫出版社:新潮社Studio:新潮社出版日:2004-03媒体:新書サイズ:縦：677hundredths-inches　横：425hundredths-inchesASIN:4106100606ランキング:353921位このアイテムをブログや日記で紹介する   本  ジャンル別  語学・辞事典・年鑑  英語学習  単語・熟語    本  ジャンル別  語学・辞事典・年鑑  英語学習  英語よみもの    本  ジャンル別  語学・辞事典・年鑑  語学・辞事典・年鑑 全般    本  ジャンル別  実用・スポーツ・ホビー  実用・スポーツ・ホビー 全般    本  ジャンル別  新書・文庫  出版社別  さ行  新潮社  新潮新書    本  By P...
       <a href="http://www.r-pd.com/asin4106100606.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.r-pd.com%2Fasin4106100606.html&amp;title=%E3%80%8C%E5%B0%BE%E5%B4%8E%20%E5%93%B2%E5%A4%AB%E3%80%8D%E3%80%8C%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%9C%8B%E6%9D%BF%E3%81%8C%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%83%A9%E8%AA%AD%E3%82%81%E3%82%8B%E3%80%8D%E3%81%AE%E8%A9%B3%E7%B4%B0%EF%BD%9C%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%82%BE%E3%83%B3cd%E3%83%BB%E6%9C%AC%E6%A4%9C%E7%B4%A2%EF%BD%9Cr-pd.com">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.r-pd.com/asin4106100606.html</dc:source>
 <dc:identifier>21091</dc:identifier>
 <dc:creator>ecospace</dc:creator>
 <dc:date>2006-09-04T06:34:58Z</dc:date>
 <dc:subject>amazon</dc:subject>
 <dc:subject>本</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>購入予定</dc:subject>
 <dc:subject>アマゾン</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/amazon"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%9C%AC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%B3%BC%E5%85%A5%E4%BA%88%E5%AE%9A"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%82%BE%E3%83%B3"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.humun.net%2F2008%2F02%2F02-172716.html&amp;title=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%80%8C%20%E8%8B%B1%E8%AA%9Ede%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%E3%80%8D%20-%20WWW%20PARTY">
 <title>ビジネス英語のポッドキャスト「 英語deキャリアアップ」 - WWW PARTY</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.humun.net%2F2008%2F02%2F02-172716.html&amp;title=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%80%8C%20%E8%8B%B1%E8%AA%9Ede%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%E3%80%8D%20-%20WWW%20PARTY</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                                                                                           WWW PARTY                        最新のWEBサービスや、WEBサイトを紹介するサイト                                                                                                                            TOP &gt; english        ビジネス英語のポッドキャスト「 英語deキャリアアップ」                            英語deキャリアアップは、忙しいＩＴ業界で働く人にぴったりの、すきま時間に活用できるビジネス英語リスニング教材のポッドキャスティングです                            ipodをはじめとする携帯型音楽端末で聞くことができますので空いた時間で学習するのには最適です。英会話にストーリがあり、理解すればするほど...
       <a href="http://www.humun.net/2008/02/02-172716.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.humun.net%2F2008%2F02%2F02-172716.html&amp;title=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%80%8C%20%E8%8B%B1%E8%AA%9Ede%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%E3%80%8D%20-%20WWW%20PARTY">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.humun.net/2008/02/02-172716.html</dc:source>
 <dc:identifier>255953</dc:identifier>
 <dc:creator>ねこまんま</dc:creator>
 <dc:date>2008-02-06T06:04:14Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.yorozu-joy.com%2Fmerryxmaslogo%2F&amp;title=%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%82%B4">
 <title>メリークリスマスのロゴ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.yorozu-joy.com%2Fmerryxmaslogo%2F&amp;title=%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%82%B4</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       メリークリスマスのロゴはすでに作成されたりデザインされたものを使用することができますね。同じロゴでも英語だけでなくフランス語などを使うとまた感じが変わりますね。スペルが違うだけで雰囲気が変わるからです。また、ロゴ、あるいはマークなどは年賀状...
       <a href="http://www.yorozu-joy.com/merryxmaslogo/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.yorozu-joy.com%2Fmerryxmaslogo%2F&amp;title=%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%82%B4">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.yorozu-joy.com/merryxmaslogo/</dc:source>
 <dc:identifier>1721265</dc:identifier>
 <dc:creator>ogawa32t</dc:creator>
 <dc:date>2009-11-24T19:02:14Z</dc:date>
 <dc:subject>デザイン</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>ロゴ</dc:subject>
 <dc:subject>マーク</dc:subject>
 <dc:subject>作成</dc:subject>
 <dc:subject>年賀状</dc:subject>
 <dc:subject>スペル</dc:subject>
 <dc:subject>フランス語</dc:subject>
 <dc:subject>メリークリスマス</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%87%E3%82%B6%E3%82%A4%E3%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%AD%E3%82%B4"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E4%BD%9C%E6%88%90"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%B9%B4%E8%B3%80%E7%8A%B6"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%83%AB"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.r-pd.com%2FasinB000067FDW.html&amp;title=%E3%80%8CWorld%20of%20Warcraft%20%28%E8%BC%B8%E5%85%A5%E7%89%88%29%E3%80%8D%E3%81%AE%E8%A9%B3%E7%B4%B0%EF%BD%9C%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%82%BE%E3%83%B3CD%E3%83%BB%E6%9C%AC%EF%BC%88%E6%9B%B8%E7%B1%8D%EF%BC%89%E3%83%BBDVD%EF%BC%88%E6%98%A0%E7%94%BB%EF%BC%89%E6%A4%9C%E7%B4%A2%EF%BD%9Cr-pd.com">
 <title>「World of Warcraft (輸入版)」の詳細｜アマゾンCD・本（書籍）・DVD（映画）検索｜r-pd.com</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.r-pd.com%2FasinB000067FDW.html&amp;title=%E3%80%8CWorld%20of%20Warcraft%20%28%E8%BC%B8%E5%85%A5%E7%89%88%29%E3%80%8D%E3%81%AE%E8%A9%B3%E7%B4%B0%EF%BD%9C%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%82%BE%E3%83%B3CD%E3%83%BB%E6%9C%AC%EF%BC%88%E6%9B%B8%E7%B1%8D%EF%BC%89%E3%83%BBDVD%EF%BC%88%E6%98%A0%E7%94%BB%EF%BC%89%E6%A4%9C%E7%B4%A2%EF%BD%9Cr-pd.com</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
         キーワード：<br />パソコンソフトメーカー：<br /><br />HOME｜ミュージックCD｜本,書籍｜クラシック｜映画,DVD｜洋書｜パソコンソフト｜ゲーム｜家電｜雑貨,キッチン｜健康<br />時計｜カテゴリ｜動画[+ ジャケットを拡大]価格:￥ 8,780（税込）中古価格:￥ 3,999（税込）発送可能時期:間もなく入荷します。ご注文はお早めに。商品はご注文いただいた順番にお届けします。タイトル:World of Warcraft (輸入版)   プラットフォーム:Arrayメーカー:Blizzard EntertainmentStudio:Blizzard Entertainmentリリース日:2002-05-06媒体:DVD-ROMサイズ:縦：750hundredths-inches　横：520hundredths-inchesASIN:B000067FDWランキング:942位このアイテムをブログや日記で紹介する   ゲーム  機種別  PCゲーム    PCソフト  By Formats  ノンアダルトゲーム    PCソフト  ジャンル別  PCゲーム  RPG  その他    PCソフト  ジャンル別  PCゲーム  RPG  全...
       <a href="http://www.r-pd.com/asinB000067FDW.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.r-pd.com%2FasinB000067FDW.html&amp;title=%E3%80%8CWorld%20of%20Warcraft%20%28%E8%BC%B8%E5%85%A5%E7%89%88%29%E3%80%8D%E3%81%AE%E8%A9%B3%E7%B4%B0%EF%BD%9C%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%82%BE%E3%83%B3CD%E3%83%BB%E6%9C%AC%EF%BC%88%E6%9B%B8%E7%B1%8D%EF%BC%89%E3%83%BBDVD%EF%BC%88%E6%98%A0%E7%94%BB%EF%BC%89%E6%A4%9C%E7%B4%A2%EF%BD%9Cr-pd.com">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.r-pd.com/asinB000067FDW.html</dc:source>
 <dc:identifier>37960</dc:identifier>
 <dc:creator>ecospace</dc:creator>
 <dc:date>2006-11-24T10:27:18Z</dc:date>
 <dc:subject>amazon</dc:subject>
 <dc:subject>ゲーム</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>勉強</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/amazon"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8B%89%E5%BC%B7"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Foshiete1.goo.ne.jp%2Fqa1559428.html&amp;title=%E4%BF%AE%E8%BE%9E%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%80%92%E7%BD%AE%E3%82%92%E3%81%B5%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%93%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%81%A3%E3%81%9F%E8%8B%B1%E6%96%87">
 <title>修辞的な倒置をふんだんに使った英文</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Foshiete1.goo.ne.jp%2Fqa1559428.html&amp;title=%E4%BF%AE%E8%BE%9E%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%80%92%E7%BD%AE%E3%82%92%E3%81%B5%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%93%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%81%A3%E3%81%9F%E8%8B%B1%E6%96%87</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       メニューへスキップ本文へスキップgooトップサイトマップgooをスタートページに設定RSSヘルプメールブログgoo ID<br />教えて!トップ質問集カテゴリ一覧ありがとうポイントおすすめコンテンツマイページガイド検索：検索オプション  ランダムQ&amp;A全カテゴリーから検索このカテゴリーから検索<br /><br />  教えて！goo &gt; 学問＆教育 &gt; 英語  このQ&amp;Aは役に立った役にたった：0件友達に紹介友達に紹介ブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブログに書くブログに書くウェブ検索このQ&amp;Aについてウェブで検索する質問QNo.1559428英語のできる方へ倒置に関する質問（？）です質問者：brokenheart英語がやや得意（自称。）な高２生です。<br />僕は自分でも腹が立つぐらいに倒置構文が見抜けず、この分野では周囲に比べて数段も劣っているのかも、と焦っています。しかも聞くところによるとネイティブの英会話では頻出だそうで…（死）しかも数当たるにはかなり範囲が狭く、これを学習するための適当な教材が見当たらないのが現状です。<br />そこで、習うよ...
       <a href="http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1559428.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Foshiete1.goo.ne.jp%2Fqa1559428.html&amp;title=%E4%BF%AE%E8%BE%9E%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%80%92%E7%BD%AE%E3%82%92%E3%81%B5%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%93%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%81%A3%E3%81%9F%E8%8B%B1%E6%96%87">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1559428.html</dc:source>
 <dc:identifier>343533</dc:identifier>
 <dc:creator>karlalou</dc:creator>
 <dc:date>2008-05-21T02:56:23Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>倒置構文</dc:subject>
 <dc:subject>修辞法</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%80%92%E7%BD%AE%E6%A7%8B%E6%96%87"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E4%BF%AE%E8%BE%9E%E6%B3%95"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fharadakun.cool.ne.jp%2Fgyouji%2Fchristmas3.html&amp;title=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E6%9B%B8%E3%81%93%E3%81%86%EF%BC%81%2FChristmas%20Card%E3%81%AE%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%96%B9%2F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E8%8B%B1%E6%96%87%E3%83%BB%E4%BE%8B%E6%96%87%E9%9B%86%2F">
 <title>クリスマスカードを英語で書こう！/Christmas Cardの書き方/英語・英文・例文集/</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fharadakun.cool.ne.jp%2Fgyouji%2Fchristmas3.html&amp;title=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E6%9B%B8%E3%81%93%E3%81%86%EF%BC%81%2FChristmas%20Card%E3%81%AE%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%96%B9%2F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E8%8B%B1%E6%96%87%E3%83%BB%E4%BE%8B%E6%96%87%E9%9B%86%2F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                                                                             HOME            サイトマップ            サイト内検索            FAQ             ABOUT TAK            CONTACT ME                                                                                                                                                                                                          英語学習                                                海外ペンパル                                    メールマガジン                                        ...
       <a href="http://haradakun.cool.ne.jp/gyouji/christmas3.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fharadakun.cool.ne.jp%2Fgyouji%2Fchristmas3.html&amp;title=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E6%9B%B8%E3%81%93%E3%81%86%EF%BC%81%2FChristmas%20Card%E3%81%AE%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%96%B9%2F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E8%8B%B1%E6%96%87%E3%83%BB%E4%BE%8B%E6%96%87%E9%9B%86%2F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://haradakun.cool.ne.jp/gyouji/christmas3.html</dc:source>
 <dc:identifier>46981</dc:identifier>
 <dc:creator>Tolomeo</dc:creator>
 <dc:date>2007-01-08T00:54:10Z</dc:date>
 <dc:subject>ビジネス</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>テンプレート</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>template</dc:subject>
 <dc:subject>business</dc:subject>
 <dc:subject>手紙</dc:subject>
 <dc:subject>クリスマス</dc:subject>
 <dc:subject>christmas</dc:subject>
 <dc:subject>letter</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/template"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/business"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%89%8B%E7%B4%99"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/christmas"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/letter"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fama.koukuujinja.net%2Fz4z00928%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%BF%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E4%BA%A4%E6%B5%81%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC">
 <title>英語タウンの国際交流パーティー</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fama.koukuujinja.net%2Fz4z00928%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%BF%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E4%BA%A4%E6%B5%81%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       リカバリDVD（CD）とは英語タウンの国際交流パーティー英語タウンの国際交流パーティーについて様々な情報を紹介します。英語タウンの国際交流パーティー楽しんで英会話を上達させるには、国際交流パーティーに参加するという方法があります。<br />国際交流パーティーに参加すれば、もちろん英語の能力を高めることができますし、外国人の友達をつくることもできます。<br /><br />英語学習ポータルサイトの「英語タウン」は、毎月パーティーが行なわれています。<br />このパーティーに参加している人の目的はさまざまなようです。<br />学習中の英会話を実践するために参加している人、留学で身につけた英語力を持続させるために参加している人など、英会話を実践する機会を求めるために参加している人が多いようです。<br />また、外国人と友達になりたくて来ている人や、日本人と仲良くなるために来ているネイティブの人もいるようです。<br /><br />「英語タウン」のパーティーは約300人の人たちが集まりますが、みなさん品が良くて知識のある方ばかりです。<br />そして、その人たちは英語力を上達させるため、また供に英語を学ぶ仲間を見つけるために集まっています。<br /><br />でも、初めてパーティーに参加するのは、ちょっと勇気がいりますよね。<br />みん...
       <a href="http://ama.koukuujinja.net/z4z00928/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fama.koukuujinja.net%2Fz4z00928%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%BF%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E4%BA%A4%E6%B5%81%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://ama.koukuujinja.net/z4z00928/</dc:source>
 <dc:identifier>459108</dc:identifier>
 <dc:creator>miheisen</dc:creator>
 <dc:date>2008-09-02T01:32:45Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>これはすごい</dc:subject>
 <dc:subject>交流</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E3%81%99%E3%81%94%E3%81%84"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E4%BA%A4%E6%B5%81"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.eikaiwakobe.com%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E7%A5%9E%E6%88%B8">
 <title>英会話神戸</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.eikaiwakobe.com%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E7%A5%9E%E6%88%B8</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       神戸の英会話教室をお探しなら英会話神戸コムにおまかせっ。地域、住所、英会話教室名から一発検索（*^_^*）。 英語を使いこなせるようになるには、やはり英会話学校に通うのが一番!。気になるレッスン・講師の質を比較することはは必須ですよね。気に...
       <a href="http://www.eikaiwakobe.com/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.eikaiwakobe.com%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E7%A5%9E%E6%88%B8">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.eikaiwakobe.com/</dc:source>
 <dc:identifier>1677533</dc:identifier>
 <dc:creator>英会話播磨</dc:creator>
 <dc:date>2009-11-05T00:33:04Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>神戸</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E7%A5%9E%E6%88%B8"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.iexcl.info%2Findex_mo.php%3FgenreId%3D200724&amp;title=%E3%80%90%E3%81%8A%E8%B2%B7%E3%81%84%E3%82%82%E3%81%AE%E5%BA%83%E5%A0%B4%20-%20iexcl.info%E3%80%91%E5%AD%A6%E3%81%B3%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%93%E3%82%B9%E3%83%BB%E4%BF%9D%E9%99%BA%EF%BC%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%EF%BC%9A%E9%80%9A%E8%B2%A9%E3%83%BB%E8%B2%A9%E5%A3%B2%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%B3%E3%82%B0">
 <title>【お買いもの広場 - iexcl.info】学び・サービス・保険＞英語：通販・販売・インターネットショッピング</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.iexcl.info%2Findex_mo.php%3FgenreId%3D200724&amp;title=%E3%80%90%E3%81%8A%E8%B2%B7%E3%81%84%E3%82%82%E3%81%AE%E5%BA%83%E5%A0%B4%20-%20iexcl.info%E3%80%91%E5%AD%A6%E3%81%B3%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%93%E3%82%B9%E3%83%BB%E4%BF%9D%E9%99%BA%EF%BC%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%EF%BC%9A%E9%80%9A%E8%B2%A9%E3%83%BB%E8%B2%A9%E5%A3%B2%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%B3%E3%82%B0</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       ※大変ご迷惑をおかけいたします 　　検索エンジンからこられたかたで、 　　上下に宣伝が入ったり当サイトが変換されて目的のページが 　　表示されないという場合がご報告されています。一時対処ではございますが 　　大変お手数ですが以下のリンクから...
       <a href="http://www.iexcl.info/index_mo.php?genreId=200724">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.iexcl.info%2Findex_mo.php%3FgenreId%3D200724&amp;title=%E3%80%90%E3%81%8A%E8%B2%B7%E3%81%84%E3%82%82%E3%81%AE%E5%BA%83%E5%A0%B4%20-%20iexcl.info%E3%80%91%E5%AD%A6%E3%81%B3%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%93%E3%82%B9%E3%83%BB%E4%BF%9D%E9%99%BA%EF%BC%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%EF%BC%9A%E9%80%9A%E8%B2%A9%E3%83%BB%E8%B2%A9%E5%A3%B2%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%B3%E3%82%B0">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.iexcl.info/index_mo.php?genreId=200724</dc:source>
 <dc:identifier>1712321</dc:identifier>
 <dc:creator>tamago</dc:creator>
 <dc:date>2009-11-20T20:45:38Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>楽天</dc:subject>
 <dc:subject>ショッピングモール</dc:subject>
 <dc:subject>ネットショッピング</dc:subject>
 <dc:subject>ネット通販</dc:subject>
 <dc:subject>楽天検索</dc:subject>
 <dc:subject>インターネット通販</dc:subject>
 <dc:subject>sidid=200</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%A5%BD%E5%A4%A9"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%A2%E3%83%BC%E3%83%AB"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%B3%E3%82%B0"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E9%80%9A%E8%B2%A9"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%A5%BD%E5%A4%A9%E6%A4%9C%E7%B4%A2"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E9%80%9A%E8%B2%A9"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/sidid%3D200"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.takingstar.com%2Ffrance%2F&amp;title=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%B1%82%E4%BA%BA">
 <title>フランス語の求人</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.takingstar.com%2Ffrance%2F&amp;title=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%B1%82%E4%BA%BA</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       フランス語の求人フランス語の求人についてご案内します。通訳や、翻訳のフランス語の求人情報や、ネットでの情報、英語の求人情報もご案内します。スポンサードリンク<br />翻訳のフランス語の求人自分の特技を生かした仕事ができれば仕事のやりがいも変わりますよね。例えば、フランス語が出来たとすればそれを十分に活用しない手はありません。フランス語ができれば、もちろんフランス語の教師などの職もあるかもしれませんが、ニーズがあるのはもちろんそれだけではありません。フランス語の求人にはさらにフランス語の翻訳や通訳なども生じてくるでしょう。またはフランスの文化に関連したものやフランスからのゲストが来るなどのイベントで、フランス語の求人が生じることもあるかもしれませんね。または、ホテルのフランス語の求人というのも十分考えられる範囲です。フランス語の求人を探せば、意外といろいろな分野でフランス語に関わる仕事がありそうですよね。フランス語から日本語、もしくは日本語からフランス語の翻訳というのは意外と高いニーズがあるものです。日本語から英語などと比べてきちんと翻訳できる人も少ないため、翻訳のフランス語の求人は比較的高い報酬で募集されていることが多...
       <a href="http://www.takingstar.com/france/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.takingstar.com%2Ffrance%2F&amp;title=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%B1%82%E4%BA%BA">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.takingstar.com/france/</dc:source>
 <dc:identifier>658844</dc:identifier>
 <dc:creator>h88ew45e</dc:creator>
 <dc:date>2009-01-14T20:55:13Z</dc:date>
 <dc:subject>翻訳</dc:subject>
 <dc:subject>ネット</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>求人</dc:subject>
 <dc:subject>フランス語</dc:subject>
 <dc:subject>通訳</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E7%BF%BB%E8%A8%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%B1%82%E4%BA%BA"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E9%80%9A%E8%A8%B3"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.eikaiwagakushu.com%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%AD%A6%E7%BF%92com">
 <title>英会話学習com</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.eikaiwagakushu.com%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%AD%A6%E7%BF%92com</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       英会話学習ブログはこちら →Kindle（キンドル）アマゾンで予約しちゃいました！気になる値段は？ →Michael Jackson(マイケル・ジャクソン）の新曲This is it.の意味は？ 1日3分！ありえない英語速習法【カリスマ英語...
       <a href="http://www.eikaiwagakushu.com/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.eikaiwagakushu.com%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%AD%A6%E7%BF%92com">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.eikaiwagakushu.com/</dc:source>
 <dc:identifier>1782092</dc:identifier>
 <dc:creator>英語学習の鬼</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-10T06:25:44Z</dc:date>
 <dc:subject>ドラマ</dc:subject>
 <dc:subject>映画</dc:subject>
 <dc:subject>dvd</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>ペンパル</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%98%A0%E7%94%BB"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/dvd"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%9A%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%AB"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fenglish0624.blog18.fc2.com%2F&amp;title=%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%AF%E3%81%AE%E5%88%9D%E7%B4%9A%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%96%B9%E6%B3%95%E6%97%A5%E8%A8%98">
 <title>エリックの初級英会話勉強方法日記</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fenglish0624.blog18.fc2.com%2F&amp;title=%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%AF%E3%81%AE%E5%88%9D%E7%B4%9A%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%96%B9%E6%B3%95%E6%97%A5%E8%A8%98</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       今年になって英語を本格的に勉強し始めたエリックの試行錯誤の英会話勉強奮闘記。英会話・ＴＯＥＩＣにおいて英語初級者のために勉強方法を紹介したり使いやすい教材を紹介していきます。昨日は、初めてネイティブアメリカンの先生と桜井先生との音のストリー...
       <a href="http://english0624.blog18.fc2.com/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fenglish0624.blog18.fc2.com%2F&amp;title=%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%AF%E3%81%AE%E5%88%9D%E7%B4%9A%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%96%B9%E6%B3%95%E6%97%A5%E8%A8%98">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://english0624.blog18.fc2.com/</dc:source>
 <dc:identifier>1783761</dc:identifier>
 <dc:creator>エリック</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-10T17:18:10Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>初心者</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>勉強法</dc:subject>
 <dc:subject>ｔｏｅｉｃ</dc:subject>
 <dc:subject>初級</dc:subject>
 <dc:subject>スカイプレッスン</dc:subject>
 <dc:subject>英語学院</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%88%9D%E5%BF%83%E8%80%85"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BD%94%EF%BD%8F%EF%BD%85%EF%BD%89%EF%BD%83"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%88%9D%E7%B4%9A"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E9%99%A2"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fuk.answers.yahoo.com%2Fquestion%2Findex%3Fqid%3D20080113040817AA1zLvZ&amp;title=Single%20double%20triple%20quadruple%20quintuple.......%3F%20-%20Yahoo%21%20UK%20%26%20Ireland%20Answers">
 <title>Single double triple quadruple quintuple.......? - Yahoo! UK &amp; Ireland Answers</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fuk.answers.yahoo.com%2Fquestion%2Findex%3Fqid%3D20080113040817AA1zLvZ&amp;title=Single%20double%20triple%20quadruple%20quintuple.......%3F%20-%20Yahoo%21%20UK%20%26%20Ireland%20Answers</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       sextuple septuple octuple
       <a href="http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080113040817AA1zLvZ">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fuk.answers.yahoo.com%2Fquestion%2Findex%3Fqid%3D20080113040817AA1zLvZ&amp;title=Single%20double%20triple%20quadruple%20quintuple.......%3F%20-%20Yahoo%21%20UK%20%26%20Ireland%20Answers">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080113040817AA1zLvZ</dc:source>
 <dc:identifier>1784855</dc:identifier>
 <dc:creator>tky</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-11T02:58:34Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>pair</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/pair"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fhappy-number005.com%2Fcableveyor%2F&amp;title=%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%99%E3%82%A2%20Cableveyor">
 <title>ケーブルベア Cableveyor</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fhappy-number005.com%2Fcableveyor%2F&amp;title=%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%99%E3%82%A2%20Cableveyor</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       ケーブルベア  Cableveyorケーブルベア  Cableveyorケーブルベアとは、椿本チエイン(Tsubaki)、イグスジャパン(Igus)やキャプテンインダストリーズなどが販売している、通信や電力ケーブルを収納しケーブル類をねじれや断線から保護しながら伝達するチェーン構造をした筐体・支持案内装置の事。英語ではCableveyor、他にもCable Chain（ケーブルチェーン）やCable Carrier（ケーブルキャリア）という名称もあるようです。日本でもケーブルベアは、メーカーにより、ケーブルキャリアやケーブルガイドとも呼ばれる事があるようです。ケーブルベアのメーカーSponsored linkケーブルベアとは、通信や電力ケーブルを収納し可とうする事で、ある特定の距離を移動する機械に対して、そのケーブル類をねじれや断線から保護しながら伝達するチェーン構造をした筐体・支持案内装置です。英語での表現は、Cableveyorで海外では、この名称で呼ばれておりますが、他にもCable Chain（ケーブルチェーン）やCable Carrier（ケーブルキャリア）という名称もあるようです。又、日本でもケー...
       <a href="http://happy-number005.com/cableveyor/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fhappy-number005.com%2Fcableveyor%2F&amp;title=%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%99%E3%82%A2%20Cableveyor">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://happy-number005.com/cableveyor/</dc:source>
 <dc:identifier>592588</dc:identifier>
 <dc:creator>chimo</dc:creator>
 <dc:date>2008-11-27T19:48:27Z</dc:date>
 <dc:subject>social</dc:subject>
 <dc:subject>news</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>価格</dc:subject>
 <dc:subject>メーカー</dc:subject>
 <dc:subject>tsubaki</dc:subject>
 <dc:subject>ケーブルベア</dc:subject>
 <dc:subject>cableveyor</dc:subject>
 <dc:subject>igus</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/social"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/news"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E4%BE%A1%E6%A0%BC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/tsubaki"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%99%E3%82%A2"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/cableveyor"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/igus"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fangler.websky21.com%2F2009%2F10%2Fpost.html&amp;title=%E6%97%A5%E6%9C%AC%20%E6%B3%95%E5%BE%8B%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E6%9C%AC%20-%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E8%A7%A3%E8%AA%AC%EF%BC%81%E3%80%80%E8%8B%B1%E6%A4%9C%E3%80%80TOEIC%E3%80%80%E5%8F%97%E9%A8%93%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E3%81%B8">
 <title>日本 法律 英語　本 - 英語　ビジネス英語　解説！　英検　TOEIC　受験する方へ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fangler.websky21.com%2F2009%2F10%2Fpost.html&amp;title=%E6%97%A5%E6%9C%AC%20%E6%B3%95%E5%BE%8B%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E6%9C%AC%20-%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E8%A7%A3%E8%AA%AC%EF%BC%81%E3%80%80%E8%8B%B1%E6%A4%9C%E3%80%80TOEIC%E3%80%80%E5%8F%97%E9%A8%93%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E3%81%B8</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       日本 法律 英語　本について紹介します。<br /><br />●法律英語と会社<br /><br /><br />法律英語と会社<br /><br />「BOOK」データベースより<br /><br />会社を取り巻く法的環境が大きな変革期をむかえている現在。<br />法律英語の表現を通じて、法の基底に横たわる法文化の枠組みをビジネス法の観点から、<br />明らか...
       <a href="http://angler.websky21.com/2009/10/post.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fangler.websky21.com%2F2009%2F10%2Fpost.html&amp;title=%E6%97%A5%E6%9C%AC%20%E6%B3%95%E5%BE%8B%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E6%9C%AC%20-%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E8%A7%A3%E8%AA%AC%EF%BC%81%E3%80%80%E8%8B%B1%E6%A4%9C%E3%80%80TOEIC%E3%80%80%E5%8F%97%E9%A8%93%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E3%81%B8">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://angler.websky21.com/2009/10/post.html</dc:source>
 <dc:identifier>1616808</dc:identifier>
 <dc:creator>yutadekopon</dc:creator>
 <dc:date>2009-10-11T04:53:59Z</dc:date>
 <dc:subject>本</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>法律</dc:subject>
 <dc:subject>日本</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%9C%AC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%B3%95%E5%BE%8B"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%97%A5%E6%9C%AC"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fmoteoya.com%2Ftkenglish%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%8C90%E6%97%A5%E9%96%93%E3%81%A7%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%81%AB%EF%BC%81%E3%80%90%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%80%9F%E7%BF%92%E6%B3%95%E3%80%91">
 <title>英語が90日間でペラペラに！【カリスマ英語速習法】</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fmoteoya.com%2Ftkenglish%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%8C90%E6%97%A5%E9%96%93%E3%81%A7%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%81%AB%EF%BC%81%E3%80%90%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%80%9F%E7%BF%92%E6%B3%95%E3%80%91</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       英語が90日間でペラペラに！カリスマ英語速習法〜トヨタ自動車はじめ上場企業12社に大絶賛の伝説の英語トレーナー高松貞雄の英語教材〜トヨタ自動車はじめ 上場企業19社が絶賛…！ 90日でどんな英語嫌いも バイリンガルに変えてしまった そんな英...
       <a href="http://moteoya.com/tkenglish/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fmoteoya.com%2Ftkenglish%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%8C90%E6%97%A5%E9%96%93%E3%81%A7%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%81%AB%EF%BC%81%E3%80%90%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%80%9F%E7%BF%92%E6%B3%95%E3%80%91">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://moteoya.com/tkenglish/</dc:source>
 <dc:identifier>1652670</dc:identifier>
 <dc:creator>カリスマ英語トレーナー</dc:creator>
 <dc:date>2009-10-27T03:52:33Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>toeic</dc:subject>
 <dc:subject>英語トレーナー</dc:subject>
 <dc:subject>高松貞雄</dc:subject>
 <dc:subject>カリスマ英語</dc:subject>
 <dc:subject>英語ペラペラ</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/toeic"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%88%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%83%BC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E9%AB%98%E6%9D%BE%E8%B2%9E%E9%9B%84"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Feisuke-takigawa%2F&amp;title=%E6%84%9F%E5%8B%95%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%BB%E3%81%A9%E3%81%8A%E3%82%82%E3%81%97%E3%82%8D%E3%81%84%EF%BC%81%EF%BC%9F%E3%83%99%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%92%E7%B4%B9%E4%BB%8B%E3%81%99%E3%82%8B%E6%BB%9D%E5%B7%9D%E8%8B%B1%E8%B3%87%E3%81%AE%E6%97%A5%E8%A8%98">
 <title>感動するほどおもしろい！？ベスト・オブ・アメリカンジョークを紹介する滝川英資の日記</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Feisuke-takigawa%2F&amp;title=%E6%84%9F%E5%8B%95%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%BB%E3%81%A9%E3%81%8A%E3%82%82%E3%81%97%E3%82%8D%E3%81%84%EF%BC%81%EF%BC%9F%E3%83%99%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%92%E7%B4%B9%E4%BB%8B%E3%81%99%E3%82%8B%E6%BB%9D%E5%B7%9D%E8%8B%B1%E8%B3%87%E3%81%AE%E6%97%A5%E8%A8%98</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       滝川英資（たきがわえいすけ）です。 自由の女神像がどこにあるか皆さん知っていますか？ アメリカっていう答えはなしですよ（笑） ヒントは&quot;Statue of Liberty&quot;です。 ☆　☆　☆ 本日のベスト・オブ・アメリカ...
       <a href="http://ameblo.jp/eisuke-takigawa/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Feisuke-takigawa%2F&amp;title=%E6%84%9F%E5%8B%95%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%BB%E3%81%A9%E3%81%8A%E3%82%82%E3%81%97%E3%82%8D%E3%81%84%EF%BC%81%EF%BC%9F%E3%83%99%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%92%E7%B4%B9%E4%BB%8B%E3%81%99%E3%82%8B%E6%BB%9D%E5%B7%9D%E8%8B%B1%E8%B3%87%E3%81%AE%E6%97%A5%E8%A8%98">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://ameblo.jp/eisuke-takigawa/</dc:source>
 <dc:identifier>1450742</dc:identifier>
 <dc:creator>滝川英資</dc:creator>
 <dc:date>2009-08-09T09:20:04Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>英語学習</dc:subject>
 <dc:subject>英検</dc:subject>
 <dc:subject>ｔｏｅｉｃ</dc:subject>
 <dc:subject>アメリカンジョーク</dc:subject>
 <dc:subject>ｔｏｅｆｌ</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E6%A4%9C"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BD%94%EF%BD%8F%EF%BD%85%EF%BD%89%EF%BD%83"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%AF"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BD%94%EF%BD%8F%EF%BD%85%EF%BD%86%EF%BD%8C"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.humun.net%2F2008%2F02%2F02-143943.html&amp;title=%E7%84%A1%E6%96%99%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%80%8EESL%20POD%E3%80%8F%20-%20WWW%20PARTY">
 <title>無料の英語学習ポッドキャスト『ESL POD』 - WWW PARTY</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.humun.net%2F2008%2F02%2F02-143943.html&amp;title=%E7%84%A1%E6%96%99%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%80%8EESL%20POD%E3%80%8F%20-%20WWW%20PARTY</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                                                                                           WWW PARTY                        最新のWEBサービスや、WEBサイトを紹介するサイト                                                                                                                            TOP &gt; english        無料の英語学習ポッドキャスト『ESL POD』                            ESL PODは無料で聞ける英語学習用のポッドキャスティングです。                            日本人のように第2外国語に英語を学習しようとしている方をターゲットにしているので、非常にゆっくりとしたわかりやすい英会話を聞くことができます。<br />(私の場合は、それでも聞き取ることも難しいのですが)また、英会話の内容は、英...
       <a href="http://www.humun.net/2008/02/02-143943.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.humun.net%2F2008%2F02%2F02-143943.html&amp;title=%E7%84%A1%E6%96%99%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%80%8EESL%20POD%E3%80%8F%20-%20WWW%20PARTY">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.humun.net/2008/02/02-143943.html</dc:source>
 <dc:identifier>252478</dc:identifier>
 <dc:creator>ねこまんま</dc:creator>
 <dc:date>2008-02-04T02:44:53Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fcategola.net%2Fcal%2Fjp_english.html&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E7%94%A8MP3">
 <title>英語学習用MP3</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fcategola.net%2Fcal%2Fjp_english.html&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E7%94%A8MP3</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       15日 486 - Having Limited Mobility(16:13)[Center for Educational Development] Running Out of This World(04:11)[Science @ NASA Feature Stories Podcast]
       <a href="http://categola.net/cal/jp_english.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fcategola.net%2Fcal%2Fjp_english.html&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E7%94%A8MP3">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://categola.net/cal/jp_english.html</dc:source>
 <dc:identifier>1180238</dc:identifier>
 <dc:creator>fatab</dc:creator>
 <dc:date>2009-07-11T14:39:02Z</dc:date>
 <dc:subject>mp3</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>ダウンロード</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/mp3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%80%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%89"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fpepalife.blog33.fc2.com%2Fblog-entry-236.html&amp;title=YouTube%E5%8B%95%E7%94%BB%E7%B7%A8%E9%9B%86%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%BF%E3%82%B0%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%92%E3%82%8B%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%96%B9%E3%80%80Peaceful%20Paradise%20Life">
 <title>YouTube動画編集で英語タグをつなげる書き方　Peaceful Paradise Life</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fpepalife.blog33.fc2.com%2Fblog-entry-236.html&amp;title=YouTube%E5%8B%95%E7%94%BB%E7%B7%A8%E9%9B%86%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%BF%E3%82%B0%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%92%E3%82%8B%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%96%B9%E3%80%80Peaceful%20Paradise%20Life</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       昨日からYouTubeに動画をアップロードして自分のチャンネルをカスタマイズしているのだが、動画の編集の[タグ]という項目を書いていて思ったのだが、英語の場合、単語と単語の間がスペースで区切られるようなケースの時、タグ自体が単語ごとに別々に...
       <a href="http://pepalife.blog33.fc2.com/blog-entry-236.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fpepalife.blog33.fc2.com%2Fblog-entry-236.html&amp;title=YouTube%E5%8B%95%E7%94%BB%E7%B7%A8%E9%9B%86%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%BF%E3%82%B0%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%92%E3%82%8B%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%96%B9%E3%80%80Peaceful%20Paradise%20Life">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://pepalife.blog33.fc2.com/blog-entry-236.html</dc:source>
 <dc:identifier>1720198</dc:identifier>
 <dc:creator>khoo</dc:creator>
 <dc:date>2009-11-24T11:11:38Z</dc:date>
 <dc:subject>youtube</dc:subject>
 <dc:subject>タグ</dc:subject>
 <dc:subject>動画</dc:subject>
 <dc:subject>編集</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/youtube"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%BF%E3%82%B0"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8B%95%E7%94%BB"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E7%B7%A8%E9%9B%86"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblog.mag2.com%2Fm%2Flog%2F0000228929%2F108816825.html&amp;title=%E5%80%92%E7%BD%AE%EF%BC%882%EF%BC%89%20-%20NCN%E7%B1%B3%E5%9B%BD%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A9%9F%E6%A7%8B%E3%80%80%E8%8B%B1%E8%AA%9E%20de%20%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E9%9A%8A%EF%BC%81%5B%E3%81%BE%E3%81%90%E3%81%BE%E3%81%90%EF%BC%81%5D">
 <title>倒置（2） - NCN米国大学機構　英語 de ブログ隊！[まぐまぐ！]</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblog.mag2.com%2Fm%2Flog%2F0000228929%2F108816825.html&amp;title=%E5%80%92%E7%BD%AE%EF%BC%882%EF%BC%89%20-%20NCN%E7%B1%B3%E5%9B%BD%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A9%9F%E6%A7%8B%E3%80%80%E8%8B%B1%E8%AA%9E%20de%20%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E9%9A%8A%EF%BC%81%5B%E3%81%BE%E3%81%90%E3%81%BE%E3%81%90%EF%BC%81%5D</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       &gt;&gt; まぐまぐ！全文検索             NCN米国大学機構　英語 de ブログ隊！                      &lt;&lt; 前のページ ｜最新号｜  次のページ&gt;&gt;                2007/08/01 16:47                                                倒置（2）                        [ 英文法の「断線」修理屋さん ]            [ 2007/10/11 13:29更新 ]                                                                 こんにちは。<br />今回も前号に引き続き倒置構文。先ずは、前回の復習。<br /><br />倒置とは文の要素の来る位置が変わること。うみゅ、<br />何からどう変わるの？はい、ここが最初のポイント。<br />日本では中学校以来、英語のセンテンスでは、<br />主語（S）, 述語動詞（V）, 補語（C）, 目的語（O）<br />という文の要素は、普通、「S→V→・・・.」の順番<br />に配置されると習いましたよね。<br /><br />倒置というのはこの...
       <a href="http://blog.mag2.com/m/log/0000228929/108816825.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fblog.mag2.com%2Fm%2Flog%2F0000228929%2F108816825.html&amp;title=%E5%80%92%E7%BD%AE%EF%BC%882%EF%BC%89%20-%20NCN%E7%B1%B3%E5%9B%BD%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%A9%9F%E6%A7%8B%E3%80%80%E8%8B%B1%E8%AA%9E%20de%20%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E9%9A%8A%EF%BC%81%5B%E3%81%BE%E3%81%90%E3%81%BE%E3%81%90%EF%BC%81%5D">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://blog.mag2.com/m/log/0000228929/108816825.html</dc:source>
 <dc:identifier>343530</dc:identifier>
 <dc:creator>karlalou</dc:creator>
 <dc:date>2008-05-21T02:51:41Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>倒置構文</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%80%92%E7%BD%AE%E6%A7%8B%E6%96%87"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.iknow.co.jp%2F&amp;title=%E3%80%90iKnow%21%20%EF%BC%8F%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%8E%E3%82%A6%E3%80%91TOEIC%E3%80%81%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%8B%E3%82%89%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%80%81%E7%84%A1%E6%96%99%E3%81%A7%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E5%AD%A6%E7%BF%92">
 <title>【iKnow! ／アイノウ】TOEIC、基礎英語からビジネスまで、無料でオンライン学習</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.iknow.co.jp%2F&amp;title=%E3%80%90iKnow%21%20%EF%BC%8F%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%8E%E3%82%A6%E3%80%91TOEIC%E3%80%81%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%8B%E3%82%89%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%80%81%E7%84%A1%E6%96%99%E3%81%A7%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E5%AD%A6%E7%BF%92</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                            ヘルプ | ログイン | 新規登録                iknow                              お友達をiKnow! に招待                                                                                                                                                           ログイン                                                                                メールアドレス：        パスワード：                ログイン情報を忘れた？                              新規登録（無料）        簡単な登録で、どなたでもご利用頂けます。                                                       ...
       <a href="http://www.iknow.co.jp/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.iknow.co.jp%2F&amp;title=%E3%80%90iKnow%21%20%EF%BC%8F%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%8E%E3%82%A6%E3%80%91TOEIC%E3%80%81%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%8B%E3%82%89%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%80%81%E7%84%A1%E6%96%99%E3%81%A7%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E5%AD%A6%E7%BF%92">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.iknow.co.jp/</dc:source>
 <dc:identifier>201509</dc:identifier>
 <dc:creator>ニャラオカ</dc:creator>
 <dc:date>2007-12-12T00:46:41Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>toeic</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/toeic"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.scn-net.ne.jp%2F%7Elanguage%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%83%BB%E8%AA%9E%E5%BD%99%2F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%80%B3">
 <title>英語・発音・語彙/英語耳</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.scn-net.ne.jp%2F%7Elanguage%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%83%BB%E8%AA%9E%E5%BD%99%2F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%80%B3</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
             
       <a href="http://www.scn-net.ne.jp/~language/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.scn-net.ne.jp%2F%7Elanguage%2F&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%83%BB%E8%AA%9E%E5%BD%99%2F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%80%B3">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.scn-net.ne.jp/~language/</dc:source>
 <dc:identifier>23293</dc:identifier>
 <dc:creator>ニャラオカ</dc:creator>
 <dc:date>2008-02-08T00:51:02Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>英語耳</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%80%B3"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fjkn4500.kojyuro.com%2Fjuken%2F&amp;title=%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E8%A9%A6%E9%A8%93%20%E6%94%BB%E7%95%A5%EF%BD%9C%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E6%94%BB%E7%95%A5%E6%B3%95%E3%81%A7%E7%A2%BA%E5%AE%9F%E3%81%AB%E7%82%B9%E3%82%92%E5%8F%96%E3%82%8B%EF%BC%81">
 <title>センター試験 攻略｜センター攻略法で確実に点を取る！</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fjkn4500.kojyuro.com%2Fjuken%2F&amp;title=%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E8%A9%A6%E9%A8%93%20%E6%94%BB%E7%95%A5%EF%BD%9C%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E6%94%BB%E7%95%A5%E6%B3%95%E3%81%A7%E7%A2%BA%E5%AE%9F%E3%81%AB%E7%82%B9%E3%82%92%E5%8F%96%E3%82%8B%EF%BC%81</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       センター試験の攻略のカギは、特に苦手科目・分野です。国公立大学を目指すあなたにとってセンター試験は落とせない重要な試験。もしセンター試験の勉強法・攻略法があったら知りたくないですか？センター試験は、受験生にとっては、失敗が許されない、非常に...
       <a href="http://jkn4500.kojyuro.com/juken/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fjkn4500.kojyuro.com%2Fjuken%2F&amp;title=%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E8%A9%A6%E9%A8%93%20%E6%94%BB%E7%95%A5%EF%BD%9C%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E6%94%BB%E7%95%A5%E6%B3%95%E3%81%A7%E7%A2%BA%E5%AE%9F%E3%81%AB%E7%82%B9%E3%82%92%E5%8F%96%E3%82%8B%EF%BC%81">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://jkn4500.kojyuro.com/juken/</dc:source>
 <dc:identifier>1701175</dc:identifier>
 <dc:creator>hp9900</dc:creator>
 <dc:date>2009-11-16T09:18:21Z</dc:date>
 <dc:subject>数学</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>国語</dc:subject>
 <dc:subject>勉強法</dc:subject>
 <dc:subject>大学受験</dc:subject>
 <dc:subject>攻略法</dc:subject>
 <dc:subject>苦手</dc:subject>
 <dc:subject>センター試験</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%95%B0%E5%AD%A6"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%9B%BD%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%8F%97%E9%A8%93"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%94%BB%E7%95%A5%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%A6%E6%89%8B"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E8%A9%A6%E9%A8%93"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.seg.co.jp%2Fwelcome.html&amp;title=%E7%A7%91%E5%AD%A6%E7%9A%84%E6%95%99%E8%82%B2%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%97%E3%80%80SEG%E3%81%AE%E3%81%94%E6%A1%88%E5%86%85">
 <title>科学的教育グループ　SEGのご案内</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.seg.co.jp%2Fwelcome.html&amp;title=%E7%A7%91%E5%AD%A6%E7%9A%84%E6%95%99%E8%82%B2%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%97%E3%80%80SEG%E3%81%AE%E3%81%94%E6%A1%88%E5%86%85</link>
 
  
  
  
   <description>
     <![CDATA[
       本文なし
       <a href="http://www.seg.co.jp/welcome.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.seg.co.jp%2Fwelcome.html&amp;title=%E7%A7%91%E5%AD%A6%E7%9A%84%E6%95%99%E8%82%B2%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%97%E3%80%80SEG%E3%81%AE%E3%81%94%E6%A1%88%E5%86%85">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
 
 <dc:source>http://www.seg.co.jp/welcome.html</dc:source>
 <dc:identifier>20941</dc:identifier>
 <dc:creator>mama</dc:creator>
 <dc:date>2006-09-03T07:19:20Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Ftbc.boxerblog.com%2Feifukuji%2F2006%2F12%2Fhappy_new_year__3b81.html&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%9B%A3%E6%B0%91%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E8%BE%BC%E3%81%BF%E5%AF%BA%EF%BD%9E%E8%8B%B1%E7%A6%8F%E5%AF%BA%3A%20%E3%80%90%E8%AA%AC%E6%B3%95%EF%BD%9E%E3%81%9D%E3%81%AE%E5%9B%9B%E5%8D%81%E3%80%91Happy%20New%20Year%20%E3%81%AB%E3%80%80a%20%E3%81%AF%E3%81%A4%E3%81%8F%E3%81%8B%EF%BC%9F">
 <title>英語難民のための駆け込み寺～英福寺: 【説法～その四十】Happy New Year に　a はつくか？</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Ftbc.boxerblog.com%2Feifukuji%2F2006%2F12%2Fhappy_new_year__3b81.html&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%9B%A3%E6%B0%91%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E8%BE%BC%E3%81%BF%E5%AF%BA%EF%BD%9E%E8%8B%B1%E7%A6%8F%E5%AF%BA%3A%20%E3%80%90%E8%AA%AC%E6%B3%95%EF%BD%9E%E3%81%9D%E3%81%AE%E5%9B%9B%E5%8D%81%E3%80%91Happy%20New%20Year%20%E3%81%AB%E3%80%80a%20%E3%81%AF%E3%81%A4%E3%81%8F%E3%81%8B%EF%BC%9F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       さて、クリスマスはいかがお過ごしでしたか？我が家では犬にサンタの服を着せ、楽しんでおりました（平和だ！）。<br />　早いもので今年のコラムも最終回となりましたが、今回のテーマは年始の挨拶の話。<br />「Aはつくの、つかないの？」<br />皆さんは年賀状を書いたりするとき、「今年はちょっと英語で書いてみようかなあ」と思いませんか。そのとき、どちらが正しいでしょう？<br />　　●Happy New Year!<br />　　●A Happy New Year!<br /> この議論は、ネットをみても諸説いろいろ。私なりに納得のいく説明をまとめてみました。<br />●a がつかないとき　（Happy　New　Year !） <br />①挨拶として「新年おめでとう！」って言う場合<br />  　※挨拶として声をかけるときって、a はつきませんよね。<br />・Happy Valentine’s Day!<br />・Happy Birthday!<br />・Happy Halloween!<br />　②カードにこのフレーズのみを見出しとして書くとき<br />（これも言葉の挨拶をカードに書いているだけですよね）<br />●a がつくとき　（A　Happy　New　Year !） <br />①”Happy　New　Year “　の前後に動詞や修飾句がついたとき<br />　　・Have a...
       <a href="http://tbc.boxerblog.com/eifukuji/2006/12/happy_new_year__3b81.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Ftbc.boxerblog.com%2Feifukuji%2F2006%2F12%2Fhappy_new_year__3b81.html&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%9B%A3%E6%B0%91%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E8%BE%BC%E3%81%BF%E5%AF%BA%EF%BD%9E%E8%8B%B1%E7%A6%8F%E5%AF%BA%3A%20%E3%80%90%E8%AA%AC%E6%B3%95%EF%BD%9E%E3%81%9D%E3%81%AE%E5%9B%9B%E5%8D%81%E3%80%91Happy%20New%20Year%20%E3%81%AB%E3%80%80a%20%E3%81%AF%E3%81%A4%E3%81%8F%E3%81%8B%EF%BC%9F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://tbc.boxerblog.com/eifukuji/2006/12/happy_new_year__3b81.html</dc:source>
 <dc:identifier>322975</dc:identifier>
 <dc:creator>karlalou</dc:creator>
 <dc:date>2008-05-02T01:17:03Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>冠詞</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%86%A0%E8%A9%9E"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww2u.biglobe.ne.jp%2F%7Ekice%2Fmypenpal%2Ffirst.htm&amp;title=%E6%89%8B%E7%B4%99%E3%81%AE%E6%9B%B8%E3%81%8D%E5%87%BA%E3%81%97%E6%96%87%E4%BE%8B">
 <title>手紙の書き出し文例</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww2u.biglobe.ne.jp%2F%7Ekice%2Fmypenpal%2Ffirst.htm&amp;title=%E6%89%8B%E7%B4%99%E3%81%AE%E6%9B%B8%E3%81%8D%E5%87%BA%E3%81%97%E6%96%87%E4%BE%8B</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       手紙の書き出し文例◆ 私の新しいお友達、こんにちは。<br />Hello!　to my new penpal<br /><br /><br />◆ 日本の東京から、こんにちは！<br />Hello! from Tokyo Japan<br /><br /><br />◆ メールどうもありがとう！<br />Thank you very much for your e-mail!　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　<br /><br /><br />◆ 私はあなたの名前と住所を川崎国際文化交流会から知りました。<br />I got your name and e-mail address from Kawasaki International Culture Exchange.<br /><br /><br />◆ 私は外国のぺンパルと文通したいと思っています。 あなたの友達になリたいです。<br />I&#39;m anxious to correspond with a penpal abroad. I want to be your fiend.<br /><br /><br />◆ 外国に友達ができたらいいなと思い、このメールを書いています。<br />I&#39;m writing this mail wishing to have a friend overseas.<br /><br /><br />◆ 英語で手紙を書くの...
       <a href="http://www2u.biglobe.ne.jp/~kice/mypenpal/first.htm">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww2u.biglobe.ne.jp%2F%7Ekice%2Fmypenpal%2Ffirst.htm&amp;title=%E6%89%8B%E7%B4%99%E3%81%AE%E6%9B%B8%E3%81%8D%E5%87%BA%E3%81%97%E6%96%87%E4%BE%8B">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www2u.biglobe.ne.jp/~kice/mypenpal/first.htm</dc:source>
 <dc:identifier>132542</dc:identifier>
 <dc:creator>anzacave</dc:creator>
 <dc:date>2007-08-28T03:04:28Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.cafeblo.com%2Firanaiekimaeryugaku%2F&amp;title=%E3%81%84%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84%E9%A7%85%E5%89%8D%E7%95%99%E5%AD%A6%20%E5%92%8C%E6%B0%A3%E5%B8%83%E7%94%B1%E5%B7%B3%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95%E3%81%AE%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%80%81%E6%84%9F%E6%83%B3%E3%80%81%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
 <title>いらない駅前留学 和氣布由巳の英語勉強法の評判、感想、口コミ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.cafeblo.com%2Firanaiekimaeryugaku%2F&amp;title=%E3%81%84%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84%E9%A7%85%E5%89%8D%E7%95%99%E5%AD%A6%20%E5%92%8C%E6%B0%A3%E5%B8%83%E7%94%B1%E5%B7%B3%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95%E3%81%AE%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%80%81%E6%84%9F%E6%83%B3%E3%80%81%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       詳細はこちらをクリック 和氣布由巳さんのいらない駅前留学の英語勉強法は、 一から文法を勉強したり、たくさんの単語を覚えるなど、 途中で挫折してしまうような内容ではなく、 最低限のポイントをおさえ、 最小の労力で高得点を狙えるやり方を載せたシ...
       <a href="http://www.cafeblo.com/iranaiekimaeryugaku/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.cafeblo.com%2Firanaiekimaeryugaku%2F&amp;title=%E3%81%84%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84%E9%A7%85%E5%89%8D%E7%95%99%E5%AD%A6%20%E5%92%8C%E6%B0%A3%E5%B8%83%E7%94%B1%E5%B7%B3%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95%E3%81%AE%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%80%81%E6%84%9F%E6%83%B3%E3%80%81%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.cafeblo.com/iranaiekimaeryugaku/</dc:source>
 <dc:identifier>1830721</dc:identifier>
 <dc:creator>osa-new-stage</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-22T12:20:37Z</dc:date>
 <dc:subject>口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>評判</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>感想</dc:subject>
 <dc:subject>勉強法</dc:subject>
 <dc:subject>toeic</dc:subject>
 <dc:subject>効果</dc:subject>
 <dc:subject>和氣布由巳</dc:subject>
 <dc:subject>いらない駅前留学</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%A9%95%E5%88%A4"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/toeic"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8A%B9%E6%9E%9C"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%92%8C%E6%B0%A3%E5%B8%83%E7%94%B1%E5%B7%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%81%84%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84%E9%A7%85%E5%89%8D%E7%95%99%E5%AD%A6"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Forangekick.blog19.fc2.com%2F&amp;title=%E3%80%80%E5%90%8D%E8%A8%80%E3%83%BB%E6%A0%BC%E8%A8%80%E3%83%BB%E3%81%93%E3%81%A8%E3%82%8F%E3%81%96%20%E2%98%85%20%E3%83%88%E3%82%A5%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%83%AB">
 <title>　名言・格言・ことわざ ★ トゥインクル</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Forangekick.blog19.fc2.com%2F&amp;title=%E3%80%80%E5%90%8D%E8%A8%80%E3%83%BB%E6%A0%BC%E8%A8%80%E3%83%BB%E3%81%93%E3%81%A8%E3%82%8F%E3%81%96%20%E2%98%85%20%E3%83%88%E3%82%A5%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%83%AB</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       名言・格言・ことわざ名言・格言・ことわざ ★ トゥインクル心に残る名言や格言を色々紹介しています…。ことわざ集も。                   <BR>                    　　　偉人の名言コレクション<br />      　　　　　　人名別に12個ずつ名言を収録。            　　英語の格言・ことわざ<br />      　　　　　　英語と日本語の双方を表示。                    　　　テーマ別の名言コレクション<br />      　　　　　　結婚、幸福、恋愛、男と女、 などテーマ別            　　世界の格言・ことわざ<br />      　　　　　　世界各国の格言・ことわざ                    　　　結婚式向け 名言・格言・ことわざ集<br />      　　　　　　約半分が外国発のものです      　　動物に関することわざ・格言<br />      　　　　　　動物・鳥類・両生類・爬虫類など              　　　名言・格言 一覧　　　このブログの記事内で取り上げた名言や格言について、<br />      　　　　　　人名別 （ 場合により作品別 ） にリンクを貼ってあります （各記...
       <a href="http://orangekick.blog19.fc2.com/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Forangekick.blog19.fc2.com%2F&amp;title=%E3%80%80%E5%90%8D%E8%A8%80%E3%83%BB%E6%A0%BC%E8%A8%80%E3%83%BB%E3%81%93%E3%81%A8%E3%82%8F%E3%81%96%20%E2%98%85%20%E3%83%88%E3%82%A5%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%83%AB">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://orangekick.blog19.fc2.com/</dc:source>
 <dc:identifier>593710</dc:identifier>
 <dc:creator>kougetsu17</dc:creator>
 <dc:date>2008-11-28T09:27:15Z</dc:date>
 <dc:subject>動物</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>結婚</dc:subject>
 <dc:subject>結婚式</dc:subject>
 <dc:subject>名言</dc:subject>
 <dc:subject>格言</dc:subject>
 <dc:subject>世界</dc:subject>
 <dc:subject>ことわざ</dc:subject>
 <dc:subject>諺</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8B%95%E7%89%A9"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E7%B5%90%E5%A9%9A"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E7%B5%90%E5%A9%9A%E5%BC%8F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%90%8D%E8%A8%80"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%A0%BC%E8%A8%80"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E4%B8%96%E7%95%8C"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%81%93%E3%81%A8%E3%82%8F%E3%81%96"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%AB%BA"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.englishpod101.com%2Findex.php%3Flan%3Djapanese&amp;title=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%92%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%A7%EF%BC%81%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%A7%EF%BC%81%E7%84%A1%E6%96%99%E3%81%A7%EF%BC%81%EF%BC%9AEnglishPod101.com">
 <title>英会話をネットで！ポッドキャストで！無料で！：EnglishPod101.com</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.englishpod101.com%2Findex.php%3Flan%3Djapanese&amp;title=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%92%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%A7%EF%BC%81%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%A7%EF%BC%81%E7%84%A1%E6%96%99%E3%81%A7%EF%BC%81%EF%BC%9AEnglishPod101.com</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       This feature requires an Active Premium  subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for  more info.  This feature requires an Active Basic  subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link  for more info.ヘルプセンター | EnglishPod101とは | お問合せ | In Englishこんにちは! 以下でログイン出来ます。それとも無料試しを始めます。ログイン<br /><br />これから自動的にログインするパスワード<br /> <br />                        <br />    <br />            英語解決法<br />        お客様や企業の方のニーズに合<br />わせたソルーションを提供させて<br />いただきます。選択ビジネス教育政府個人                   メール情報<br />          Eメールアドレスを入力して...
       <a href="http://www.englishpod101.com/index.php?lan=japanese">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.englishpod101.com%2Findex.php%3Flan%3Djapanese&amp;title=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%92%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%A7%EF%BC%81%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%A7%EF%BC%81%E7%84%A1%E6%96%99%E3%81%A7%EF%BC%81%EF%BC%9AEnglishPod101.com">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.englishpod101.com/index.php?lan=japanese</dc:source>
 <dc:identifier>264488</dc:identifier>
 <dc:creator>きぃちょん</dc:creator>
 <dc:date>2008-02-14T04:16:21Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>ポッドキャスト</dc:subject>
 <dc:subject>語学</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%AA%9E%E5%AD%A6"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fallabout.co.jp%2Fstudy%2Ftoeic%2Fcloseup%2FCU20070611A%2F&amp;title=%E8%AA%9E%E6%BA%90%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%B3%95%E3%81%A7%E3%82%81%E3%81%96%E3%81%9B14000%E8%AA%9E%EF%BC%81">
 <title>語源による英単語学習法でめざせ14000語！</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fallabout.co.jp%2Fstudy%2Ftoeic%2Fcloseup%2FCU20070611A%2F&amp;title=%E8%AA%9E%E6%BA%90%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%B3%95%E3%81%A7%E3%82%81%E3%81%96%E3%81%9B14000%E8%AA%9E%EF%BC%81</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       All About トップサイトマップ会員登録/ログインサイト内検索ホーム住まいマネーデジタルビジネス健康暮らしグルメ育児ファッションクルマ旅行エンタメビジネス・資格 トップ転職・キャリア独立・起業ネットビジネスビジネス実用資格・おけいこ語学専門家サーチAll About  &gt;  語学  &gt;  TOEIC・英語検定  &gt; 語源による英単語学習法でめざせ14000語！クリップするRSSメールマガジンTOEIC・英語検定ガイド：中田 達也英検1級・TOEIC 990点（満点）のガイドが、試験対策・学習のコツをご紹介！取材依頼問合せ英単語学習法　TOEIC・英検掲載日：2007年06月15日語源による英単語学習法でめざせ14000語！英単語英語学習法英語教材携帯に送るクリップする印刷する 記事一覧TOEICや英検などの英語試験で高得点を取るためには、単語力を強化する必要があります。今回は、「語源学習法」と呼ばれる強力な英単語学習テクニックをご紹介いたします。<BR><BR>語源学習法を使えば、14の英単語を覚えるだけで、なんと14,000の英単語を学習できます！？ そんな魔法のような14の英単語も合わせてご紹介い...
       <a href="http://allabout.co.jp/study/toeic/closeup/CU20070611A/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fallabout.co.jp%2Fstudy%2Ftoeic%2Fcloseup%2FCU20070611A%2F&amp;title=%E8%AA%9E%E6%BA%90%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%B3%95%E3%81%A7%E3%82%81%E3%81%96%E3%81%9B14000%E8%AA%9E%EF%BC%81">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://allabout.co.jp/study/toeic/closeup/CU20070611A/</dc:source>
 <dc:identifier>102241</dc:identifier>
 <dc:creator>kaz☆</dc:creator>
 <dc:date>2009-04-01T03:39:47Z</dc:date>
 <dc:subject>語源</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%AA%9E%E6%BA%90"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.eiwa.byethost7.com%2Fdic.html&amp;title=%E3%82%BB%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%20-%20%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81%E5%8D%98%E8%AA%9E%E3%83%BB%E7%94%A8%E8%AA%9E%E9%9B%86%3A%E5%A4%96%E5%9B%BD%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%82%92%E6%B4%BB%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%20English-Japanese%20Slang%20Dictionary">
 <title>セックス英語 - スラング、単語・用語集:外国のアダルト・サイトを活用するために English-Japanese Slang Dictionary</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.eiwa.byethost7.com%2Fdic.html&amp;title=%E3%82%BB%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%20-%20%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81%E5%8D%98%E8%AA%9E%E3%83%BB%E7%94%A8%E8%AA%9E%E9%9B%86%3A%E5%A4%96%E5%9B%BD%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%82%92%E6%B4%BB%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%20English-Japanese%20Slang%20Dictionary</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                                セックス英語 --単語・用語集<br />       Sexvocabulary: English-Japanese<br />            <br />性にまつわる単語や用語を医学用語から社会的用語、俗語、隠語、卑語まで広く採録。<br />      外国のアダルト・サイトを速く理解、活用するためにも役立つ。日本語用語の語源がドイツ語、フランス語などである場合、それを明記。日本語の俗語、慣用表現も多く列挙。<br />      英和辞典形式で配列はＡＢＣ順。<br />      <br />            解剖学用語集（慶応大）サイト<br />      <br />      アダルト・サイト<br />       案内ページへ<br />      <br />      配列はＡＢＣ順<br /> = Ａ = <br />      <br />      abortion<br />妊娠中絶。流産。堕胎（だたい）。子どもをおろすこと。<br />      <br />abstinence<br />禁欲。自制。節制。<br />      <br />AIDS<br />エイズ、後天性免疫不全症候群（acquired immunodeficiency syndrome）<br />       <br />      amateur<br />アマチュア。アマ。素人。<br />      <br />anal<br />肛門。アナル。<br />      ...
       <a href="http://www.eiwa.byethost7.com/dic.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.eiwa.byethost7.com%2Fdic.html&amp;title=%E3%82%BB%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E%20-%20%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81%E5%8D%98%E8%AA%9E%E3%83%BB%E7%94%A8%E8%AA%9E%E9%9B%86%3A%E5%A4%96%E5%9B%BD%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%82%92%E6%B4%BB%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%20English-Japanese%20Slang%20Dictionary">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.eiwa.byethost7.com/dic.html</dc:source>
 <dc:identifier>832324</dc:identifier>
 <dc:creator>zokujin</dc:creator>
 <dc:date>2009-04-16T22:33:56Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>用語集</dc:subject>
 <dc:subject>単語</dc:subject>
 <dc:subject>スラング</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E7%94%A8%E8%AA%9E%E9%9B%86"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8D%98%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.buzzple.com%2Findex.cfm&amp;title=Buzzple%28%E3%83%90%E3%82%BA%E3%83%97%E3%83%AB%29%E2%94%82%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%A7%E5%BA%83%E3%81%8C%E3%82%8B%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%82%92%E3%80%81%E3%81%A8%E3%81%B3%E3%81%8D%E3%82%8A%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%81">
 <title>Buzzple(バズプル)│英語・英会話で広がる世界を、とびきり楽しもう！</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.buzzple.com%2Findex.cfm&amp;title=Buzzple%28%E3%83%90%E3%82%BA%E3%83%97%E3%83%AB%29%E2%94%82%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%A7%E5%BA%83%E3%81%8C%E3%82%8B%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%82%92%E3%80%81%E3%81%A8%E3%81%B3%E3%81%8D%E3%82%8A%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%81</link>
 
  
  
  
   <description>
     <![CDATA[
       本文なし
       <a href="http://www.buzzple.com/index.cfm">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.buzzple.com%2Findex.cfm&amp;title=Buzzple%28%E3%83%90%E3%82%BA%E3%83%97%E3%83%AB%29%E2%94%82%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%A7%E5%BA%83%E3%81%8C%E3%82%8B%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%82%92%E3%80%81%E3%81%A8%E3%81%B3%E3%81%8D%E3%82%8A%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%81">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
 
 <dc:source>http://www.buzzple.com/index.cfm</dc:source>
 <dc:identifier>80680</dc:identifier>
 <dc:creator>Yu-Ki</dc:creator>
 <dc:date>2007-05-15T01:05:45Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.entoy.jp%2F&amp;title=entoy%EF%BC%9A%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%A4%20%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%A3%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88">
 <title>entoy：エントイ コミュニティ英語学習サイト</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.entoy.jp%2F&amp;title=entoy%EF%BC%9A%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%A4%20%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%A3%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       entoyコミュニティ英語学習サイト：エントイ初めての方へお問い合わせこのページをブックマークHOMElesson：コアlesson：E-Worldlesson：チャンクパスワードを忘れてしまったら丸暗記はもうおしまい。英語の本質が身につきます。バラバラだった文法の知識が、ひたすら覚えた単語の意味が、entoyではすっきり整理されていて、納得をともなって理解できます。もう丸暗記は必要ありません。本質から理解する新感覚のコミュニティ英語学習サイト『entoy』へようこそ。entoyのテスターに応募する（無料）英語を学ぶ喜び、英語を使う喜びが味わえます。『entoy』で楽しく、良質の英語学習。学ぶ喜びを味わったら、実際に英語を使ってみましょう。ここは実生活で英語を使うシーンへの橋渡しの場。英語を使う喜びを体験してから、リアルコミュニケーションへ。entoyのテスターに応募する（無料）「私」のための英語マナビ場です。全ては「私」の視点と、「私」の状況が中心です。「私」が表現するための英語を、「私」の学習状況によって、「私」のペースで学んでいきます。日々「私」の成長が実感できる「私」のための学習サイト『entoy』へ...
       <a href="http://www.entoy.jp/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.entoy.jp%2F&amp;title=entoy%EF%BC%9A%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%A4%20%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%A3%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.entoy.jp/</dc:source>
 <dc:identifier>350565</dc:identifier>
 <dc:creator>entoy</dc:creator>
 <dc:date>2008-05-28T02:26:17Z</dc:date>
 <dc:subject>無料</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>学習</dc:subject>
 <dc:subject>entoy</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E7%84%A1%E6%96%99"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%AD%A6%E7%BF%92"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/entoy"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.kentiku-words.com&amp;title=%E5%BB%BA%E7%AF%89%E7%94%A8%E8%AA%9E%E9%9B%86%E3%80%90%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%91">
 <title>建築用語集【英語】</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.kentiku-words.com&amp;title=%E5%BB%BA%E7%AF%89%E7%94%A8%E8%AA%9E%E9%9B%86%E3%80%90%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%91</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       建築用語集【英語】英語の建築用語集【建築専門用語ガイド】建築用語【英語】【英語の建築用語集】☆英語の建築用語集について　英語の建築用語集では、建築用語に関する情報を専門に掲載しております。　英語の建築用語についてお調べの方のご参考になれば幸いです。　更新も少しずつ行っておりますので、もしご興味のある方は時々覗いて見て下さい（＾＾【英語の建築用語集携帯サイト】　英語の建築用語ガイドは携帯電話からも見ることが可能です。　右側のQRコードもご利用下さい。【英語の建築用語ガイドのリンクについて】　英語の建築用語ガイドはリンクフリーです。リンクアドレスは英語の建築用語集トップページへ宜しくお願い致します。    建築用語【英語】ISO9000【いそ】 / JIS（Japanese Industrial Standard）【ＪＩＳマーク】 / metermodule【メーターモジュール】 / PL（Product Liability）【ＰＬ法】 / VOC（Volatile Organic Compounds） / Ａsbestos【アスベスト】 / ＡＬＣ【エーエルシー】 / ＤＩＹ（do it yourself）【デ...
       <a href="http://www.kentiku-words.com">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.kentiku-words.com&amp;title=%E5%BB%BA%E7%AF%89%E7%94%A8%E8%AA%9E%E9%9B%86%E3%80%90%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%91">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.kentiku-words.com</dc:source>
 <dc:identifier>739537</dc:identifier>
 <dc:creator>senkaito</dc:creator>
 <dc:date>2009-03-14T22:46:34Z</dc:date>
 <dc:subject>建築</dc:subject>
 <dc:subject>diy</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>ｆｒｐ</dc:subject>
 <dc:subject>ｐｌ法</dc:subject>
 <dc:subject>ａｌｃ</dc:subject>
 <dc:subject>iso9000</dc:subject>
 <dc:subject>メーターモジュール</dc:subject>
 <dc:subject>ｊｉｓマーク</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%BB%BA%E7%AF%89"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/diy"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BD%86%EF%BD%92%EF%BD%90"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BD%90%EF%BD%8C%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BD%81%EF%BD%8C%EF%BD%83"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/iso9000"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%A2%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%AB"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BD%8A%EF%BD%89%EF%BD%93%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fyoutubelistening.blog116.fc2.com%2F&amp;title=YouTube%E3%81%8A%E3%82%82%E3%81%97%E3%82%8D%E7%84%A1%E6%96%99%E5%8B%95%E7%94%BB%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0">
 <title>YouTubeおもしろ無料動画で英語リスニング</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fyoutubelistening.blog116.fc2.com%2F&amp;title=YouTube%E3%81%8A%E3%82%82%E3%81%97%E3%82%8D%E7%84%A1%E6%96%99%E5%8B%95%E7%94%BB%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       YouTubeおもしろ無料動画で英語リスニングYouTube等の無料英語動画でリスニング・TOEIC力ＵＰを目指す東大生のブログ。英語学習に役立つサイト紹介始めました。HomeRSSArchiveVote1Vote2Vote3Top &raquo; 末期がんに冒された大学教授ランディ・パウシュが夢について語った笑いと涙の「最後の授業」英語リスニング動画 &raquo; 人間・生活・文化・歴史2008 11/16 (Sun)　アメリカ合衆国の名門カーネギーメロン大学(かの鉄鋼王アンドリュー・カーネギーが設立)でコンピュータ科学を教えていたランディ・パウシュ(randy pausch)教授が、2007年9月18日同大学で「Really Achieving Your Childhood Dreams」と題した特別講義「最後の授業(The Last Lecture)」を行いました。<br /><br />　実はこの時彼は４６歳という若さで末期の膵臓ガンに冒されており医者からは余命３ヶ月〜半年と宣告されていたのです。そんな厳しい現実を微塵も感じさせないパウシュのユーモア溢れる「最後の授業」は、観客を大いに沸かせ、全米中のテレビ、YouTube...
       <a href="http://youtubelistening.blog116.fc2.com/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fyoutubelistening.blog116.fc2.com%2F&amp;title=YouTube%E3%81%8A%E3%82%82%E3%81%97%E3%82%8D%E7%84%A1%E6%96%99%E5%8B%95%E7%94%BB%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://youtubelistening.blog116.fc2.com/</dc:source>
 <dc:identifier>575291</dc:identifier>
 <dc:creator>ニートマン</dc:creator>
 <dc:date>2008-11-20T14:08:21Z</dc:date>
 <dc:subject>youtube</dc:subject>
 <dc:subject>動画</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>toeic</dc:subject>
 <dc:subject>リスニング</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/youtube"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8B%95%E7%94%BB"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/toeic"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fobamapredident.seesaa.net%2Farticle%2F115374516.html&amp;title=YES%20WE%20CAN%EF%BC%81%E3%82%AA%E3%83%90%E3%83%9E%E6%BC%94%E8%AA%AC%E9%9B%86">
 <title>YES WE CAN！オバマ演説集</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fobamapredident.seesaa.net%2Farticle%2F115374516.html&amp;title=YES%20WE%20CAN%EF%BC%81%E3%82%AA%E3%83%90%E3%83%9E%E6%BC%94%E8%AA%AC%E9%9B%86</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       YES WE CAN！<br /><br /><br />生声CD付き [対訳] オバマ演説集<br /><br /><br /><br />この演説集を初めて聞いたとき、とても驚いた<br /><br /><br /><br /><br />あれ？<br /><br />あれれ？<br /><br />あれれれれ？？？？<br /><br /><br /><br />オバマ大統領の話してる英語が聞ける！<br /><br />意味もなんとなく分かる<br /><br /><br /><br /><br /><br />半年前から通勤途中に聞いていたこのCDとと、<br />１ヶ月前からCHANGE！したこのCDのおかげか！？<br /><br /><br /><br />どっちも聞き流してるだけだから、<br />勉強してるってことを忘れてた&#63893;<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />I can speak English！<br /><br /><br /><br />
       <a href="http://obamapredident.seesaa.net/article/115374516.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fobamapredident.seesaa.net%2Farticle%2F115374516.html&amp;title=YES%20WE%20CAN%EF%BC%81%E3%82%AA%E3%83%90%E3%83%9E%E6%BC%94%E8%AA%AC%E9%9B%86">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://obamapredident.seesaa.net/article/115374516.html</dc:source>
 <dc:identifier>732131</dc:identifier>
 <dc:creator>moomin</dc:creator>
 <dc:date>2009-03-09T07:34:19Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>イングリッシュ</dc:subject>
 <dc:subject>スピードラーニング</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.microsoft.com%2Fabout%2Fcorporatecitizenship%2Fus%2Fcommunityinvestment%2Felevateamerica.aspx&amp;title=Microsoft%20Elevate%20America">
 <title>Microsoft Elevate America</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.microsoft.com%2Fabout%2Fcorporatecitizenship%2Fus%2Fcommunityinvestment%2Felevateamerica.aspx&amp;title=Microsoft%20Elevate%20America</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
           Click Here to Install SilverlightUnited StatesChange|All Microsoft Sites                   Visit Corporate Citizenship SiteDevelop the basic IT skills you need as a foundation for your careerAccess Microsoft Unlimited Potential CurriculumLearn about the Community Technology Skills Programs Find the IT skills needed for jobs you want Locate a training site in your community Learn about Microsoft Certifications Build skills to advance your career Find student internships &amp; entry level jobs to build yo...
       <a href="http://www.microsoft.com/about/corporatecitizenship/us/communityinvestment/elevateamerica.aspx">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.microsoft.com%2Fabout%2Fcorporatecitizenship%2Fus%2Fcommunityinvestment%2Felevateamerica.aspx&amp;title=Microsoft%20Elevate%20America">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.microsoft.com/about/corporatecitizenship/us/communityinvestment/elevateamerica.aspx</dc:source>
 <dc:identifier>738267</dc:identifier>
 <dc:creator>la-festa-r</dc:creator>
 <dc:date>2009-03-13T15:43:34Z</dc:date>
 <dc:subject>無料</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>カルチャースクール</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E7%84%A1%E6%96%99"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%AB%E3%83%AB%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.atmarkit.co.jp%2Fim%2Fcits%2Fserial%2Fdilbert%2F46%2F01.html&amp;title=%E9%80%A3%E8%BC%89%EF%BC%9A%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%88%20%E7%AC%AC46%E5%9B%9E%20%EF%BC%8D%20%EF%BC%A0IT%E6%83%85%E5%A0%B1%E3%83%9E%E3%83%8D%E3%82%B8%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88">
 <title>連載：ディルバート 第46回 － ＠IT情報マネジメント</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.atmarkit.co.jp%2Fim%2Fcits%2Fserial%2Fdilbert%2F46%2F01.html&amp;title=%E9%80%A3%E8%BC%89%EF%BC%9A%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%88%20%E7%AC%AC46%E5%9B%9E%20%EF%BC%8D%20%EF%BC%A0IT%E6%83%85%E5%A0%B1%E3%83%9E%E3%83%8D%E3%82%B8%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       ＠IT＠ITテクノロジー＠IT情報マネジメント＠IT MONOist＠IT自分戦略研究所JOB＠ITITmediaTechTarget誠                        ＠IT総合トップ &gt; 情報マネジメント &gt; IT戦略 &gt; 連載：ディルバート 第46回　   【CIO】【経営企画部】【情報システム部】【ITアーキテクト】【プロジェクトマネージャ】連載：ディルバート 第46回何もしてくれなくてありがとうスコット・アダムス2007/11/30                  ウォーリー、私の記事に対するコメント明日までにもらえる？      もちろん            「もちろん」って言ってもウソなのは、お互い分かってるわよね                  私を追っ払いたいだけでしょ？                  明日まで待って言い訳するんでしょう                  で、私があきらめるのを期待する                  そう、でもボクのコメントはいつも役に立たないから、君の仕事を増やして結果を悪くするだけってこと           ...
       <a href="http://www.atmarkit.co.jp/im/cits/serial/dilbert/46/01.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.atmarkit.co.jp%2Fim%2Fcits%2Fserial%2Fdilbert%2F46%2F01.html&amp;title=%E9%80%A3%E8%BC%89%EF%BC%9A%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%88%20%E7%AC%AC46%E5%9B%9E%20%EF%BC%8D%20%EF%BC%A0IT%E6%83%85%E5%A0%B1%E3%83%9E%E3%83%8D%E3%82%B8%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.atmarkit.co.jp/im/cits/serial/dilbert/46/01.html</dc:source>
 <dc:identifier>205986</dc:identifier>
 <dc:creator>cliplife</dc:creator>
 <dc:date>2007-12-04T04:43:24Z</dc:date>
 <dc:subject>マンガ</dc:subject>
 <dc:subject>4コマ</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%AC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/4%E3%82%B3%E3%83%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fstepup.yahoo.co.jp%2Fshikaku%2Ftoeic%2Findex.html&amp;title=Yahoo%21%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%83%E3%83%97%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%20-%20%E8%B3%87%E6%A0%BC%E3%82%92%E3%81%A8%E3%82%8B%20-%20TOEIC%E3%83%87%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88">
 <title>Yahoo!ステップアップ - 資格をとる - TOEICデイリーミニテスト</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fstepup.yahoo.co.jp%2Fshikaku%2Ftoeic%2Findex.html&amp;title=Yahoo%21%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%83%E3%83%97%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%20-%20%E8%B3%87%E6%A0%BC%E3%82%92%E3%81%A8%E3%82%8B%20-%20TOEIC%E3%83%87%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       ログイン<br />IDでもっと便利に[ 新規取得 ]Yahoo! JAPAN - ヘルプトップ資格、スクールウェブトレーニング英語学習進路、進学デイリーイングリッシュTOEIC対策こんなとき何て言う？留学ダウンロード教材英会話ウェブレッスンYahoo!ステップアップトップ &gt; 英語学習 &gt; TOEIC対策 &gt; TOEICデイリーミニテスト毎日少しずつTOEIC対策ができる、TOEICデイリーミニテスト。<br />リスニングセクションはPart1〜3、リーディングセクションはPart5から日替わりで出題。<br />こま切れの時間を見つけて、ミニテストにトライしよう！今日の問題　4月10日（木）リスニングセクションTOEIC Part2からの問題です。リーディングセクションTOEIC Part5からの問題です。TOEIC問題集リスニングセクションPart11〜1011〜2021〜3031〜4041〜5051〜52Part21〜1011〜2021〜3031〜4041〜5051〜6061〜7071〜8081〜9091〜100101〜110111〜120121〜130131〜140141〜150151〜156Part31〜1011...
       <a href="http://stepup.yahoo.co.jp/shikaku/toeic/index.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fstepup.yahoo.co.jp%2Fshikaku%2Ftoeic%2Findex.html&amp;title=Yahoo%21%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%83%E3%83%97%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%20-%20%E8%B3%87%E6%A0%BC%E3%82%92%E3%81%A8%E3%82%8B%20-%20TOEIC%E3%83%87%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://stepup.yahoo.co.jp/shikaku/toeic/index.html</dc:source>
 <dc:identifier>27259</dc:identifier>
 <dc:creator>光</dc:creator>
 <dc:date>2006-10-07T12:42:06Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>toeic</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/toeic"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.voanews.com%2Fspecialenglish%2Findex.cfm&amp;title=VOA%20News%20-%20special%20english">
 <title>VOA News - special english</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.voanews.com%2Fspecialenglish%2Findex.cfm&amp;title=VOA%20News%20-%20special%20english</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
          <BR>Special EnglishLearn American English and Much MoreRead   Listen  LearnText OnlySearch  &gt;)&quot; name=&quot;submit&quot;&gt;  VOICE OF AMERICA  VOA Home  Special English Home   Transcript Archive  Subscribe to E-mail  Select Language  About VOA   What Is Special EnglishHow to Use Our Web SiteOur Word BookRadio ProgramsFind Us on TVContact Us  Find a StoryBy SubjectBy Program  Listen to ShowsMP3Windows MediaReal AudioAll FormatsHelp  Watch Weekly TV Feed  Services Stories by E-mail FeedsPodcasts  Engli...
       <a href="http://www.voanews.com/specialenglish/index.cfm">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.voanews.com%2Fspecialenglish%2Findex.cfm&amp;title=VOA%20News%20-%20special%20english">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.voanews.com/specialenglish/index.cfm</dc:source>
 <dc:identifier>23191</dc:identifier>
 <dc:creator>光</dc:creator>
 <dc:date>2006-10-07T12:25:18Z</dc:date>
 <dc:subject>ラジオ</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>学習</dc:subject>
 <dc:subject>study</dc:subject>
 <dc:subject>勉強</dc:subject>
 <dc:subject>リスニング</dc:subject>
 <dc:subject>語学</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%AD%A6%E7%BF%92"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/study"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8B%89%E5%BC%B7"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%AA%9E%E5%AD%A6"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feducation.slowdays.net%2F&amp;title=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%8A%B9%E6%9E%9C%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%E8%A9%95%E4%BE%A1%EF%BC%81%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E6%95%99%E6%9D%90">
 <title>スピードラーニング英語英会話効果口コミ評価！エスプリラインの語学教材</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feducation.slowdays.net%2F&amp;title=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%8A%B9%E6%9E%9C%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%E8%A9%95%E4%BE%A1%EF%BC%81%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E6%95%99%E6%9D%90</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
         スピードラーニング英語英会話効果口コミ評価！エスプリラインの語学教材英語|フランス語|韓国語|中国語|英語ジュニアコース|マジックリスニングＳＬバージョン  エスプリラインのスピードラーニングの評価、評判、口コミって？ <br />「スピードラーニング英語」<br />エスプリラインのスピードラーニング英会話・英語教材に興味をもち、その評価、口コミが、気になる方が増えているようです。<br />『スピードラーニング英語』を実際使った感想、効果、体験談から噂に至るまで、その情報は、「英会話を習得したい、英語力をアップしたい」と願う方にとって、とても気になるところだと思います。最近、ゴルフの石川遼（いしかわりょう）選手が、SpeedLearning（すぴーどらーにんぐ）スピードラーニング英語を推薦している事は、ご存知の方も多いかと思います。<br />主に朝、学校への通学中、車の中で、スピードラーニングを聞いているそうです。<br />英語で聞いて、これはどういう事を言っているかイメージして、その後の日本語の説明で概要をつかんでいく．．．<br />そんなふうに聞き流し聴いているようです。海外ツアー2戦目のパールオープン前日の共同記者会見でも通訳を介さずに、英語で受け答えしていま...
       <a href="http://education.slowdays.net/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Feducation.slowdays.net%2F&amp;title=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%8A%B9%E6%9E%9C%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%E8%A9%95%E4%BE%A1%EF%BC%81%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E6%95%99%E6%9D%90">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://education.slowdays.net/</dc:source>
 <dc:identifier>684650</dc:identifier>
 <dc:creator>info</dc:creator>
 <dc:date>2009-02-02T12:09:41Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>英会話教材</dc:subject>
 <dc:subject>スピードラーニング</dc:subject>
 <dc:subject>エスプリライン</dc:subject>
 <dc:subject>スピードラーニング口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>espritline</dc:subject>
 <dc:subject>スピードラーニング評価</dc:subject>
 <dc:subject>スピードラーニング効果</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E6%95%99%E6%9D%90"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/espritline"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E8%A9%95%E4%BE%A1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%8A%B9%E6%9E%9C"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.henrypicon.com%2F&amp;title=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%90%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%80%91%E4%BD%93%E9%A8%93%E8%AB%87">
 <title>スピードラーニング【エスプリライン】体験談</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.henrypicon.com%2F&amp;title=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%90%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%80%91%E4%BD%93%E9%A8%93%E8%AB%87</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       スピードラーニング【エスプリライン】体験談英語が極端に苦手だった私が、追い込まれて手にした、スピードラーニングの<br />効果を報告します！実は、すごいことになってます。TOPプロフィール  ある大手（？）ホテルで接客の仕事をしてます。結構怠け者と言われていますｏｒｚ<br />  オススメ商品この部分はインラインフレームを使用しています。  スピードラーニングのエスプリライン体験談を紹介します！聞き流すだけで英語が話せるようになる、といって紹介されている、スピードラーニングのエスプリラインを体験しました。こんなので、喋れるようになるわけない、と思っていたのですが、スピードラーニングを甘くみてました…。私は、ホテルで接客の仕事をしているのですが、半年ほど前に勤めているホテルがリニューアルをして、プロモーションを大々的に行いました。その影響なのか、外国の方が多く来るようになりました。昔から英語は苦手でした･･･。実は、私は昔から、英語が大の苦手で、大学受験も英語の教科を避けて入学したくらいです。そんな私のことなど知ることもなく、ホテルには外国人のお客様は来ます。それで、私は仕方なく、英語をしゃべるわけですが…。（そりゃそうか！？）そ...
       <a href="http://www.henrypicon.com/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.henrypicon.com%2F&amp;title=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%90%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%80%91%E4%BD%93%E9%A8%93%E8%AB%87">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.henrypicon.com/</dc:source>
 <dc:identifier>637812</dc:identifier>
 <dc:creator>yuta_kitagawa5</dc:creator>
 <dc:date>2008-12-28T01:08:21Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>石川遼</dc:subject>
 <dc:subject>スピードラーニング</dc:subject>
 <dc:subject>エスプリライン</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E7%9F%B3%E5%B7%9D%E9%81%BC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Ftkenglish.sblo.jp%2Farticle%2F33199926.html&amp;title=%EF%BC%91%E6%97%A5%EF%BC%93%E5%88%86%EF%BC%81%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%88%E3%81%AA%E3%81%84%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%80%9F%E7%BF%92%E6%B3%95%E3%80%90%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%88%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%83%BC%E3%80%91%3A%20%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%BB%E3%81%A9%E5%86%85%E5%AE%B9%E3%81%AE%E5%85%85%E5%AE%9F%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%95%99%E6%9D%90%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%84">
 <title>１日３分！ありえない英語速習法【カリスマ英語トレーナー】: これほど内容の充実している英語教材はない</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Ftkenglish.sblo.jp%2Farticle%2F33199926.html&amp;title=%EF%BC%91%E6%97%A5%EF%BC%93%E5%88%86%EF%BC%81%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%88%E3%81%AA%E3%81%84%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%80%9F%E7%BF%92%E6%B3%95%E3%80%90%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%88%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%83%BC%E3%80%91%3A%20%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%BB%E3%81%A9%E5%86%85%E5%AE%B9%E3%81%AE%E5%85%85%E5%AE%9F%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%95%99%E6%9D%90%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%84</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       <br />これほど内容の充実している<br /><br />英語教材はない<br /><br /><br />ＴＯＥＩＣ９５０点<br />英語ペラペラの仲路ゆみ氏の推薦<br /><br />英会話教室も何百件、<br />英語教材を扱う本屋さんも何百件、<br />そして、英語教材もおそらく何千、何万とある中、<br /><br />「カリスマ英語トレーナー」ほど内容の充実している<br />英語教...
       <a href="http://tkenglish.sblo.jp/article/33199926.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Ftkenglish.sblo.jp%2Farticle%2F33199926.html&amp;title=%EF%BC%91%E6%97%A5%EF%BC%93%E5%88%86%EF%BC%81%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%88%E3%81%AA%E3%81%84%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%80%9F%E7%BF%92%E6%B3%95%E3%80%90%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%88%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%83%BC%E3%80%91%3A%20%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%BB%E3%81%A9%E5%86%85%E5%AE%B9%E3%81%AE%E5%85%85%E5%AE%9F%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%95%99%E6%9D%90%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%84">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://tkenglish.sblo.jp/article/33199926.html</dc:source>
 <dc:identifier>1652631</dc:identifier>
 <dc:creator>カリスマ英語トレーナー</dc:creator>
 <dc:date>2009-10-27T03:23:02Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>toeic</dc:subject>
 <dc:subject>英語トレーナー</dc:subject>
 <dc:subject>高松貞雄</dc:subject>
 <dc:subject>カリスマ英語</dc:subject>
 <dc:subject>英語ペラペラ</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/toeic"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%88%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%83%BC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E9%AB%98%E6%9D%BE%E8%B2%9E%E9%9B%84"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feigotoeikaiwa.seesaa.net%2Farticle%2F112612205.html&amp;title=NHK%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%81%AE%E6%B4%BB%E7%94%A8%E6%B3%95%EF%BC%88%E8%A3%9C%E8%B6%B3%EF%BC%89">
 <title>NHKラジオの活用法（補足）</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feigotoeikaiwa.seesaa.net%2Farticle%2F112612205.html&amp;title=NHK%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%81%AE%E6%B4%BB%E7%94%A8%E6%B3%95%EF%BC%88%E8%A3%9C%E8%B6%B3%EF%BC%89</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       英語に堪能なお二方の音声ファイルを聞いていました。<br />面白いかったですよ。<br />「聞くだけペラペラ」を売りに宣伝している某企業を<br />めった斬りしていたり、子供が語学を身に付けるのは<br />命懸けなんだ、と言ったり。<br />英会話を本気で身に付けたいなら、結果が出るには5年は待て、<br />1,2年で身に付く様なら世界中の誰もが話せるようになる。<br />やはり「継続は力なり」なんですね。<br /><br /><br />前回はNEHの英語番組を利用しよう、という記事を書きましたが<br />今回はその補足で、もう少しNHKラジオの活用について<br />書きたいと思います。<br /><br />NHKラジオの英会話は、大勢の人によって<br />活用されています。<br />それは、制約が少なくお手軽に英会話を学ぶ方法だからでしょう。<br />NHKラジオで英会話を学習する場合、最大の壁となるのは、、<br />毎週聞き逃すことなく聴き続ける事ではないでしょうか。<br /><br /><br />せっかくやる気があって始めたNHKラジオ講座で英会話を<br />学習し始めたとしても、一度聞き逃すしてしまうと、その後は<br />なかなか再開することができなくなってしまいます。<br />これが習慣化できれば苦労はないんですが、習慣化する事って<br />難しいですからね。<br /><br />でも、無理にリアルタイムで毎回聞く必要はありません。<br />文明の利器を活用しましょう。CDやipo...
       <a href="http://eigotoeikaiwa.seesaa.net/article/112612205.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Feigotoeikaiwa.seesaa.net%2Farticle%2F112612205.html&amp;title=NHK%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%81%AE%E6%B4%BB%E7%94%A8%E6%B3%95%EF%BC%88%E8%A3%9C%E8%B6%B3%EF%BC%89">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://eigotoeikaiwa.seesaa.net/article/112612205.html</dc:source>
 <dc:identifier>665172</dc:identifier>
 <dc:creator>junjo33</dc:creator>
 <dc:date>2009-01-19T03:45:59Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>nhkラジオ</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/nhk%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.vector.co.jp%2Fmagazine%2Fsoftnews%2F070324%2Fn0703243.html&amp;title=Sidekick%20Dictionary%EF%BC%88widget%EF%BC%89%20-%20%E3%83%99%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9">
 <title>Sidekick Dictionary（widget） - ベクターソフトニュース</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.vector.co.jp%2Fmagazine%2Fsoftnews%2F070324%2Fn0703243.html&amp;title=Sidekick%20Dictionary%EF%BC%88widget%EF%BC%89%20-%20%E3%83%99%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       ベクターコンテンツTOPライブラリVアップ通知ベクターパスポートショップセキュリティゲームズソフトナビ姉妹コンテンツ特価デジ物美少女ゲームオンラインゲームみんどこブログその他転職求人コミックマイブックツールバー ライブラリソフトナビレビューWindowsMacintosh全OS新着ソフトランキング特集新着コメント<br clear="all">新着ソフトレビューベクターソフトニュース − 2007.03.24トップ &gt; Softライブラリ &gt; 新着ソフトレビュー &gt; Sidekick Dictionary（widget）レビューを検索 <br clear="all"><br /><br />このソフトをダウンロードするSidekick Dictionary（widget）<br />スピーディな検索が可能なウィジェット型の英和/和英/国語辞典■Mac OS X　　■フリーソフトコピーした単語の意味を辞書検索できる。右下の「Speak」ボタンで発音を聞ける<br /><br />◎そのほかのスクリーンショット以前に検索した単語を履歴から呼び出せる簡易履歴機能設定（back）画面。辞書の切り替え、語尾の除去、Speak機能などを設定できる<br /><br />Dashboardを開くだけで簡単に辞書検索を行えるウィジェット。英和/和英辞典...
       <a href="http://www.vector.co.jp/magazine/softnews/070324/n0703243.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.vector.co.jp%2Fmagazine%2Fsoftnews%2F070324%2Fn0703243.html&amp;title=Sidekick%20Dictionary%EF%BC%88widget%EF%BC%89%20-%20%E3%83%99%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.vector.co.jp/magazine/softnews/070324/n0703243.html</dc:source>
 <dc:identifier>92141</dc:identifier>
 <dc:creator>しましましろねこ</dc:creator>
 <dc:date>2007-06-12T10:07:35Z</dc:date>
 <dc:subject>mac</dc:subject>
 <dc:subject>ソフトウェア</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>国語</dc:subject>
 <dc:subject>辞書</dc:subject>
 <dc:subject>ウィジェット</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/mac"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%9B%BD%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%BE%9E%E6%9B%B8"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%83%E3%83%88"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fxn--4gr7x76yovnrl7c.com&amp;title=%E9%AB%98%E6%A0%A1%E5%8F%97%E9%A8%93%E3%81%AE%E4%B8%AD%E5%AD%A6%E7%94%9F%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95">
 <title>高校受験の中学生勉強法</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fxn--4gr7x76yovnrl7c.com&amp;title=%E9%AB%98%E6%A0%A1%E5%8F%97%E9%A8%93%E3%81%AE%E4%B8%AD%E5%AD%A6%E7%94%9F%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       高校受験の中学生勉強法親と子の志望校合格までの成功法<br />有名塾と同じ質の受験勉強法<br />行きたい高校に合格できる勉強法<br />33分33秒の法則、後方45度集中勉強法<br />高校受験の中学生勉強法　TOP私の高校受験勉強法中学３年生の夏、三者懇談で<br />担任に志望校の高校受験は<br />「99％難しい」と言われても<br />負けず志望校に合格した<br />勉強法をレポートにしました<br /><br />ペンネーム：ベイブ娘<br />部活：吹奏楽（トランペット）<br />将来の夢：音楽関係の仕事<br />携帯版：勉強法<br />        サイト情報このサイトについてメールマガジン登録プロフィール詳細高校受験日記リンク集お問い合わせ個人情報保護方針        受験勉強法        学習塾の中学生勉強法<br />    学習塾長体験談：数学が30点！これは、どげんかせんといかん・・・<br />        中学生の勉強<br />    中学生になると勉強ができなくなる原因と勉強ができる子のできる勉強法<br />            行きたい高校に合格できる中学生勉強法<br />        勉強を始めるにあたって、目標と計画を綿密に立てる。自分の実力を正確に分析する<br />        国語の読解力<br />    国語の読解力をつける基本となる方法とテストの文章問題を解く勉強方法...
       <a href="http://xn--4gr7x76yovnrl7c.com">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fxn--4gr7x76yovnrl7c.com&amp;title=%E9%AB%98%E6%A0%A1%E5%8F%97%E9%A8%93%E3%81%AE%E4%B8%AD%E5%AD%A6%E7%94%9F%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://xn--4gr7x76yovnrl7c.com</dc:source>
 <dc:identifier>630220</dc:identifier>
 <dc:creator>namazu</dc:creator>
 <dc:date>2009-01-26T10:30:10Z</dc:date>
 <dc:subject>数学</dc:subject>
 <dc:subject>社会</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>国語</dc:subject>
 <dc:subject>中学生</dc:subject>
 <dc:subject>勉強法</dc:subject>
 <dc:subject>塾</dc:subject>
 <dc:subject>理科</dc:subject>
 <dc:subject>高校受検</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%95%B0%E5%AD%A6"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E7%A4%BE%E4%BC%9A"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%9B%BD%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E4%B8%AD%E5%AD%A6%E7%94%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%A1%BE"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E7%90%86%E7%A7%91"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E9%AB%98%E6%A0%A1%E5%8F%97%E6%A4%9C"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.tsig36.com%2Fhisho%2F&amp;title=%E7%A7%98%E6%9B%B8%E3%81%AF%E6%9C%AA%E7%B5%8C%E9%A8%93%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A4%E3%81%A8%E3%81%BE%E3%82%8B%E3%81%AE%EF%BC%9F">
 <title>秘書は未経験でもつとまるの？</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.tsig36.com%2Fhisho%2F&amp;title=%E7%A7%98%E6%9B%B8%E3%81%AF%E6%9C%AA%E7%B5%8C%E9%A8%93%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A4%E3%81%A8%E3%81%BE%E3%82%8B%E3%81%AE%EF%BC%9F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       秘書は未経験でもつとまるの？未経験だけど、秘書になりたい！転職したい！そんなあなたに、求人募集の実際や、秘書に求められる能力についてお伝えします。検定資格の取得法、英語の必要性についてなど。派遣としての働き方も模索。秘書検定と英語秘書として働くのに、資格や免許は必要ありません。しかし、各種の秘書検定が存在しており、取得して一通りの知識を身につけておくことは、実際の仕事にも役立ちますので、お勧めです。一般に秘書検定と言うと、財団法人実務技能検定協会が認定する「秘書技能検定」のことを指します。2級まではペーパーテストでOKですので、できれば2級までクリアしておきましょう。秘書検定で問われる内容は、「秘書の資質」「業務知識」「一般知識 」「マナー・接遇」「技能」の5領域です。範囲が広すぎてひとりでの勉強に不安を感じる場合は、秘書検定の通信講座やWeb講座を利用されるのもよいでしょう。<br />英語はTOEIC700点程度のスコアを要求されることもあります。より上位の秘書を目指す場合は、ビジネス英会話のスキルを視野に入れましょう。英語力をつけて、米国秘書検定(CPS）や国際秘書検定（CBS）にチャレンジすることもできます。米国...
       <a href="http://www.tsig36.com/hisho/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.tsig36.com%2Fhisho%2F&amp;title=%E7%A7%98%E6%9B%B8%E3%81%AF%E6%9C%AA%E7%B5%8C%E9%A8%93%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A4%E3%81%A8%E3%81%BE%E3%82%8B%E3%81%AE%EF%BC%9F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.tsig36.com/hisho/</dc:source>
 <dc:identifier>689618</dc:identifier>
 <dc:creator>d0h1m3d6eev1</dc:creator>
 <dc:date>2009-02-06T07:28:30Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>検定</dc:subject>
 <dc:subject>転職</dc:subject>
 <dc:subject>求人</dc:subject>
 <dc:subject>募集</dc:subject>
 <dc:subject>未経験</dc:subject>
 <dc:subject>派遣</dc:subject>
 <dc:subject>代行</dc:subject>
 <dc:subject>能力</dc:subject>
 <dc:subject>秘書</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%A4%9C%E5%AE%9A"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%BB%A2%E8%81%B7"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%B1%82%E4%BA%BA"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8B%9F%E9%9B%86"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%9C%AA%E7%B5%8C%E9%A8%93"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%B4%BE%E9%81%A3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E4%BB%A3%E8%A1%8C"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%83%BD%E5%8A%9B"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E7%A7%98%E6%9B%B8"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2Finteractive%2F2009%2F01%2F20%2Fus%2Fpolitics%2F20090120_INAUGURAL_ANALYSIS.html&amp;title=Analyzing%20Obama%E2%80%99s%20Inaugural%20Speech%20-%20Interactive%20Feature%20-%20NYTimes.com">
 <title>Analyzing Obama’s Inaugural Speech - Interactive Feature - NYTimes.com</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2Finteractive%2F2009%2F01%2F20%2Fus%2Fpolitics%2F20090120_INAUGURAL_ANALYSIS.html&amp;title=Analyzing%20Obama%E2%80%99s%20Inaugural%20Speech%20-%20Interactive%20Feature%20-%20NYTimes.com</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       Skip to articleLog In Register NowHome PageToday&#39;s PaperVideoMost PopularTimes TopicsSearch All NYTimes.comPoliticsWorldU.S.N.Y. / RegionBusinessTechnologyScienceHealthSportsOpinionArtsStyleTravelJobsReal EstateAutosSearch PoliticsThe 44th President The New Team  Election Results More in Politics The Caucus  Video Opinion Editorials  Columns Sign In to E-Mail or Save ThisFeedbackJanuary 20, 2009Analyzing Obamas Inaugural SpeechInteractive video and transcript of President Barack Obama&#39;s inaugural re...
       <a href="http://www.nytimes.com/interactive/2009/01/20/us/politics/20090120_INAUGURAL_ANALYSIS.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2Finteractive%2F2009%2F01%2F20%2Fus%2Fpolitics%2F20090120_INAUGURAL_ANALYSIS.html&amp;title=Analyzing%20Obama%E2%80%99s%20Inaugural%20Speech%20-%20Interactive%20Feature%20-%20NYTimes.com">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.nytimes.com/interactive/2009/01/20/us/politics/20090120_INAUGURAL_ANALYSIS.html</dc:source>
 <dc:identifier>669850</dc:identifier>
 <dc:creator>Kuro.</dc:creator>
 <dc:date>2009-01-21T14:50:49Z</dc:date>
 <dc:subject>政治</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>これはすごい</dc:subject>
 <dc:subject>演説</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%94%BF%E6%B2%BB"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E3%81%99%E3%81%94%E3%81%84"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%BC%94%E8%AA%AC"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

</rdf:RDF>
