<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
        xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
        xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
        xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
        xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">



<channel rdf:about="http://clip.nifty.com/tag/english">
 <title>タグ「english」についてのクリップ一覧｜@nifty クリップ</title>
 <link>http://clip.nifty.com/tag/english</link>
 <description>タグ：「english」で絞り込まれたクリップ一覧です。</description>
 <items>
  <rdf:Seq>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fd.hatena.ne.jp%2Frhb%2F20091223%2Fp1&amp;title=%E3%80%8C%E6%89%80%E6%9C%89%E6%A0%BC%E3%80%8D%E3%81%AE%22-%27s%22%EF%BC%88%E3%82%A2%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%95%E3%82%A3%EF%BC%8Bs%EF%BC%89%E3%81%A8%22of%22%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84%20-%20%E3%81%AF%E3%81%A6%E3%81%AA%E8%AA%AD%E3%81%BF"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feverdayenglish.meblog.biz%2F&amp;title=%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AEEVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fkachibito.net%2Fmarketing%2Fstudy-of-english.html&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%83%85%E5%A0%B1%E3%81%AE%E7%89%B9%E5%BE%B4%E3%83%A1%E3%83%A2%20-%20%E3%81%8B%E3%81%A1%E3%81%B3%E3%81%A8.net"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feverydayenglish1.seesaa.net%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feverydayenglish.meblog.biz%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fmyenglishcnn.seesaa.net%2F%3F1260736022&amp;title=CNN%20%E3%81%A8%20All%20IN%20ONE%20%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AF%E5%AE%8C%E7%92%A7"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fmyenglishcnn.up.seesaa.net%2F&amp;title=CNN%20%E3%81%A8%20All%20IN%20ONE%20%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AF%E5%AE%8C%E7%92%A7"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fyaplog.jp%2Fenglish-yoshi%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%20%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%B3"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.popsugar.com%2F6564324&amp;title=Photos%20of%20Kate%20Hudson%20and%20Ryder%20in%20NYC%20%20%7C%20Kate%20Hudson%2C%20Celebrity%20Babies%2C%20Ryder%20Robinson%20%7C%20PopSugar%20-%20Celebrity%20Gossip%20%26%20News"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.newswest9.com%2FGlobal%2Fstory.asp%3FS%3D11575851&amp;title=Use%20of%20Social%20Network%20Sites%20is%20on%20the%20Rise%20in%20All%20Age%20Groups%20-%20KWES%20%20NewsWest%209%20%2F%20Midland%2C%20Odessa%2C%20Big%20Spring%2C%20TX%3A%20newswest9.com%20%7C%20"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.buzzsugar.com%2F6565284&amp;title=Vampire%20Weekend%27s%20%22California%20English%22%20%20%7C%20Vampire%20Weekend%20%7C%20BuzzSugar%20-%20Movies%2C%20TV%20%26%20Music"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.your-story.org%2Fsedo-launches-new-and-improved-website-65340&amp;title=Sedo%20Launches%20New%20and%20Improved%20Website%20%7C%20Press%20Releases%20%40%20Your%20Story"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fchanginguppakistan.wordpress.com%2F2009%2F11%2F30%2Fmushy-joins-facebook%2F&amp;title=Mushy%20Joins%20Facebook%20%C2%AB%20%20CHUP%21%20%E2%80%93%20Changing%20Up%20Pakistan"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.engadget.com%2F2009%2F12%2F08%2Foptima-op5-e-resurfaces-with-english-os-gets-lengthy-video-revi%2F&amp;title=Optima%20OP5-E%20resurfaces%20with%20English%20OS%2C%20gets%20lengthy%20video%20review%20--%20Engadget"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.nzboards.com%2Fnzb-site-news%2Fnew-zealand-boards-facebook-connect-application-76479%2F&amp;title=%20NZB%20Facebook%20Connect%20Application"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feverydayenglishphrases.blogspot.com%2F&amp;title=YOSHI%E3%81%AE%E3%80%8CEVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%8D-%E6%97%A5%E5%B8%B8%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E8%A9%B1%E3%81%99%E6%96%B9%E6%B3%95"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.cafeblo.com%2Fenglishphrases%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%E3%81%AE%E6%95%99%E6%9D%90%E5%86%85%E5%AE%B9%E3%81%A8%E5%8A%B9%E6%9E%9C"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fyaplog.jp%2Fevery-english%2F&amp;title=27%E6%97%A5%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%81%AB%EF%BC%81%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E6%9C%80%E9%80%9F%E4%B8%8A%E9%81%94%E6%B3%95%E3%80%8CEVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%8D%E3%81%AE%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.infotop.jp%2Fclick.php%3Faid%3D156388%26iid%3D34248&amp;title=%E3%80%8C%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%8D%EF%BC%9D%E3%80%8C%E7%AD%8B%E8%82%89%E3%80%8D1%E6%97%A530%E5%88%86%E3%80%8128%E6%97%A5%E9%96%93%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE%E3%81%AB%EF%BC%81%E3%80%90%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%A0%E3%80%91%20%E5%A4%8F%E7%9B%AE%E9%9B%85%E6%B5%A9%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fkanara.iza.ne.jp%2Fblog%2F&amp;title=%E9%85%92%E4%BA%95%E5%BC%8F%E7%8B%AC%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%BF%92%E5%BE%97%E6%B3%95%20Simple%20English%E3%80%80%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fenglishphrases.blog.so-net.ne.jp%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%20YOSHI%20%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%B3%95"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fanond.hatelabo.jp%2F20091026215137&amp;title=%E6%80%A5%E3%81%8C%E3%81%B0%E3%81%BE%E3%82%8F%E3%82%8C%E5%BC%8F%E3%83%BB%E5%A0%85%E5%AE%9F%E3%81%A7%E4%B8%80%E7%95%AA%E5%8A%B9%E7%8E%87%E7%9A%84%E3%81%AA%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblog.canpan.info%2Feveryday%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%20%E6%9C%A8%E4%B8%8B%E6%98%8C%E8%8B%B1%20%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fe-material.info%2Fall%2Fenglishtracker%2F&amp;title=English%20Tracker"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblog.alc.co.jp%2Fblog%2Fenglish&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%E3%81%AE%20%E6%84%9F%E6%83%B3%20%E8%A9%95%E4%BE%A1%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%20Kenta"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fsun.ap.teacup.com%2Fevf85k%2F11.html&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%7C%20EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%E3%82%AF%E3%83%81%E3%82%B3%E3%83%9F%20%E5%8A%B9%E6%9E%9C"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fw-it.jp%2Fshima%2F2009%2F09%2Fenglish_central.html&amp;title=English%20Central%20%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%81%8C%E3%81%99%E3%81%94%E3%81%84%20%7C%20%E7%90%86%E7%B3%BB%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E9%99%A2%E7%95%99%E5%AD%A6%E6%97%A5%E8%A8%98"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.jetenglish.com%2F&amp;title=JET%20English%20College%EF%BC%9A%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%81%A7%E5%94%AF%E4%B8%80%E3%81%AE%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%82%BD%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%92%E5%B0%82%E9%96%80%E3%81%AB%E5%AD%A6%E3%81%B9%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E6%A0%A1"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fkccn.konan-u.ac.jp%2Filc%2Fenglish%2F&amp;title=%5B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%99%BA%E9%9F%B3%E5%85%A5%E9%96%80%5D"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fcozy1026.main.jp%2Fsimple-english%2F&amp;title=%E3%80%901%E6%97%A5%E3%81%9F%E3%81%A3%E3%81%9F20%E5%88%86%EF%BC%81%E9%85%92%E4%BA%95%E5%BC%8F%E3%80%80%E7%8B%AC%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%BF%92%E5%BE%97%E6%B3%95%20Simple%20English%E3%80%91%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%81%A8%E8%A9%95%E4%BE%A1%E3%83%BB%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%83%BB%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fanond.hatelabo.jp%2F20090716175613&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%97%E3%81%AE%E9%A6%AC%E9%B9%BF%E3%81%A7%E3%82%82%E6%8A%95%E8%B3%87%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%A7TOEIC900%E3%81%AB%E9%81%94%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%B2%E3%81%A8%E3%81%A4%E3%81%AE%E6%96%B9%E6%B3%95"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fhamoblo.com%2Fdfneik%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%90%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%BB%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%80%91"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Ffgthk%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%81%AE%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fyaplog.jp%2Fghfsd%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%EF%BC%88%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%83%BB%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%EF%BC%89"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblue.ap.teacup.com%2Fnbjkn%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%90%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%BB%E6%84%9F%E6%83%B3%E3%80%91"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fjapan.internet.com%2Fitenglish%2F20090605%2F1.html&amp;title=%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%8B%E5%88%86%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%80%81%E3%82%A6%E3%82%B1%E3%81%9F%E4%BA%BA%E3%81%AF%E8%A6%81%E6%B3%A8%E6%84%8F%20-%20japan.internet.com%20%E3%82%AB%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%AE%9F%E8%B7%B5IT%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fgakusyu1jikokeihatsu.com%2Fengysi03%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%20%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feikaiwa.blog.so-net.ne.jp%2F&amp;title=So-net%20%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%EF%BC%9ASo-net%20blog"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fgakusyu2jikokeihatsu.com%2Feverydaye2%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%20%E8%A9%95%E5%88%A4"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feigofgh2.blog.drecom.jp%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%20%E8%A9%95%E4%BE%A1"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.themanbookerprize.com%2Fnews%2Frelease%2F1080&amp;title=The%20Best%20of%20the%20Booker%20shortlist%20announced"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblog.goo.ne.jp%2Fuppercase&amp;title=%E3%81%8A%E6%AF%8D%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%A8%E8%AA%AD%E3%82%80%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%B5%B5%E6%9C%AC"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fnews.goo.ne.jp%2Farticle%2Fnewsengf%2Fworld%2Fnewsengf-20090417-03.html&amp;title=47%E6%AD%B3%E7%B4%A0%E4%BA%BA%E3%81%AE%E6%AD%8C%E5%A3%B0%E3%81%AB%E8%BE%9B%E5%8F%A3%E5%AF%A9%E6%9F%BB%E5%93%A1%E3%81%8C%E5%91%86%E7%84%B6%E3%80%80%E5%AE%9F%E7%8F%BE%E3%81%95%E3%81%9B%E3%81%9F%E3%80%8Cdream%20a%20dream%E3%80%8D%E2%80%95%E2%80%95%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%AD%E8%8B%B1%E8%AA%9E%28goo%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%AD%E8%8B%B1%E8%AA%9E%29%20-%20goo%20%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fhisami.typepad.jp%2Fblog%2F2009%2F04%2Fyoutubesusan-bo.html&amp;title=%E3%81%B2%E3%81%95%E3%81%BF%E3%82%92%E3%82%81%E3%81%90%E3%82%8B%E5%86%92%E9%99%BA%3A%20YouTube%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E2%91%A0%E3%80%8CSusan%20Boyle%EF%BC%88%E3%82%B9%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%9C%E3%82%A4%E3%83%AB%EF%BC%89%E3%80%8D4%E6%97%A5%E9%96%93%E3%81%A7678%E4%B8%87%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fenglish.chance.com%2F&amp;title=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%82%B9%20-%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E3%81%97%E3%82%83%E3%81%B9%E3%82%8A%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%82%92%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%AB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E4%B8%8A%E9%81%94%E5%8B%95%E7%94%BB%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Ftomoki.tea-nifty.com%2Ftomokilog%2F&amp;title=tomokilog%20-%20%E3%81%86%E3%81%9F%E3%81%A0%E3%81%B2%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%8C%E3%81%99%E3%81%8B%E3%82%8B"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fcyblog.jp%2Fmodules%2Fweblogs%2F1243&amp;title=%E3%82%B7%E3%82%B4%E3%82%BF%E3%83%8E%EF%BC%81%C2%A0%E2%80%94%C2%A0%20%C2%A0%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E9%96%A2%E9%80%A3%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%81%BE%E3%81%A8%E3%82%81"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fdayinthelife.at.webry.info%2F200511%2Farticle_10.html&amp;title=BBC%20Learning%20English%20A%20Day%20in%20the%20Life%2F%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%83%AA%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fdayinthelife.at.webry.info%2F200607%2Farticle_1.html&amp;title=Voice%20of%20America%20%28VOA%29%20-%20Special%20English%20A%20Day%20in%20the%20Life%2F%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%83%AA%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0"/>
   <rdf:li resource="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fd.hatena.ne.jp%2Fryuzi_kambe%2F20060121%2Fp2&amp;title=%E3%80%8E%5Bmisc%5D%5BEnglish%5D%E8%8B%B1%E6%96%87%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E6%9B%B8%E3%81%8F%E3%81%AE%E3%81%AB%E3%82%81%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%81%E3%81%A1%E3%82%83%E4%BE%BF%E5%88%A9%E3%81%AA%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%80%8F"/>
  </rdf:Seq>
 </items>
 <dc:date>2009-12-25T05:57:39Z</dc:date>
</channel>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fd.hatena.ne.jp%2Frhb%2F20091223%2Fp1&amp;title=%E3%80%8C%E6%89%80%E6%9C%89%E6%A0%BC%E3%80%8D%E3%81%AE%22-%27s%22%EF%BC%88%E3%82%A2%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%95%E3%82%A3%EF%BC%8Bs%EF%BC%89%E3%81%A8%22of%22%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84%20-%20%E3%81%AF%E3%81%A6%E3%81%AA%E8%AA%AD%E3%81%BF">
 <title>「所有格」の&#034;-&#039;s&#034;（アポストロフィ＋s）と&#034;of&#034;の違い - はてな読み</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fd.hatena.ne.jp%2Frhb%2F20091223%2Fp1&amp;title=%E3%80%8C%E6%89%80%E6%9C%89%E6%A0%BC%E3%80%8D%E3%81%AE%22-%27s%22%EF%BC%88%E3%82%A2%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%95%E3%82%A3%EF%BC%8Bs%EF%BC%89%E3%81%A8%22of%22%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84%20-%20%E3%81%AF%E3%81%A6%E3%81%AA%E8%AA%AD%E3%81%BF</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       ”-’s”と”of”の違いについて調べたので、自分なりにまとめてエントリーにしてみます。  この”-’s”というpossessive（所有格）については、大まかなルールはありますが、それをもって厳格な規則とまでは言えないようです。その点はあ...
       <a href="http://d.hatena.ne.jp/rhb/20091223/p1">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fd.hatena.ne.jp%2Frhb%2F20091223%2Fp1&amp;title=%E3%80%8C%E6%89%80%E6%9C%89%E6%A0%BC%E3%80%8D%E3%81%AE%22-%27s%22%EF%BC%88%E3%82%A2%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%95%E3%82%A3%EF%BC%8Bs%EF%BC%89%E3%81%A8%22of%22%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84%20-%20%E3%81%AF%E3%81%A6%E3%81%AA%E8%AA%AD%E3%81%BF">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://d.hatena.ne.jp/rhb/20091223/p1</dc:source>
 <dc:identifier>1832863</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-24T15:28:13Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feverdayenglish.meblog.biz%2F&amp;title=%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AEEVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
 <title>ＹＯＳＨＩさんのEVERYDAY ENGLISH PHRASES  口コミ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feverdayenglish.meblog.biz%2F&amp;title=%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AEEVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       このブログはＹＯＳＨＩさんのEVERYDAY ENGLISH PHRASESの口コミ、感想、レビュー、評価、購入者の声、評判、ブログ、検証、暴露、比較、ランキング、クチコミ、内容、効果、教えて、日記、コメント、プロフィール、詳細、失敗談、成...
       <a href="http://everdayenglish.meblog.biz/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Feverdayenglish.meblog.biz%2F&amp;title=%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AEEVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://everdayenglish.meblog.biz/</dc:source>
 <dc:identifier>1814781</dc:identifier>
 <dc:creator>yasaibatake</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-17T09:26:45Z</dc:date>
 <dc:subject>口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>内容</dc:subject>
 <dc:subject>詳細</dc:subject>
 <dc:subject>ｙｏｓｈｉ</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%86%85%E5%AE%B9"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%A9%B3%E7%B4%B0"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BD%99%EF%BD%8F%EF%BD%93%EF%BD%88%EF%BD%89"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fkachibito.net%2Fmarketing%2Fstudy-of-english.html&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%83%85%E5%A0%B1%E3%81%AE%E7%89%B9%E5%BE%B4%E3%83%A1%E3%83%A2%20-%20%E3%81%8B%E3%81%A1%E3%81%B3%E3%81%A8.net">
 <title>英語の学習情報の特徴メモ - かちびと.net</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fkachibito.net%2Fmarketing%2Fstudy-of-english.html&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%83%85%E5%A0%B1%E3%81%AE%E7%89%B9%E5%BE%B4%E3%83%A1%E3%83%A2%20-%20%E3%81%8B%E3%81%A1%E3%81%B3%E3%81%A8.net</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       <br />話題が集まりやすい英語の<br />学習法などのブログ記事ですが、<br />結局勉強するかどうかは、その<br />方法が自分自身に合うかどうか。<br />これまで何度か出てきた英語学習の方法を書いた記事をまとめて概要のみ引用して一目である程度相性いいかどうか分かるように、比較出来る...
       <a href="http://kachibito.net/marketing/study-of-english.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fkachibito.net%2Fmarketing%2Fstudy-of-english.html&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%83%85%E5%A0%B1%E3%81%AE%E7%89%B9%E5%BE%B4%E3%83%A1%E3%83%A2%20-%20%E3%81%8B%E3%81%A1%E3%81%B3%E3%81%A8.net">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://kachibito.net/marketing/study-of-english.html</dc:source>
 <dc:identifier>1811480</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-16T16:30:56Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feverydayenglish1.seesaa.net%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES YOSHI 口コミ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feverydayenglish1.seesaa.net%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       このサイトは、YOSHIさんの　EVERYDAY ENGLISH PHRASES　の口コミ 感想 内容などの情報を公開しています。 あなたが今、英会話スクールや参考書で英語を勉強しているのなら、いつまでたってもネイティブスピーカーに通じる英...
       <a href="http://everydayenglish1.seesaa.net/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Feverydayenglish1.seesaa.net%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://everydayenglish1.seesaa.net/</dc:source>
 <dc:identifier>1805870</dc:identifier>
 <dc:creator>ぐっちぃ</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-15T14:30:45Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>yoshi、everyday</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/yoshi%E3%80%81everyday"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feverydayenglish.meblog.biz%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES YOSHI 口コミ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feverydayenglish.meblog.biz%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       どんなにお金をつぎ込んでも英語を   喋れるようにならない、という方は必見です。   　それは、わずか１ヵ月でネイティブスピーカーと   普通に会話をすることが可能になる方法です。   　ネイティブスピーカーが日常会話で利用する   フレー...
       <a href="http://everydayenglish.meblog.biz/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Feverydayenglish.meblog.biz%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://everydayenglish.meblog.biz/</dc:source>
 <dc:identifier>1798980</dc:identifier>
 <dc:creator>blgeyo</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-14T06:53:49Z</dc:date>
 <dc:subject>口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>感想</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>内容</dc:subject>
 <dc:subject>yoshi</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%86%85%E5%AE%B9"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/yoshi"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fmyenglishcnn.seesaa.net%2F%3F1260736022&amp;title=CNN%20%E3%81%A8%20All%20IN%20ONE%20%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AF%E5%AE%8C%E7%92%A7">
 <title>CNN と All IN ONE で英語は完璧</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fmyenglishcnn.seesaa.net%2F%3F1260736022&amp;title=CNN%20%E3%81%A8%20All%20IN%20ONE%20%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AF%E5%AE%8C%E7%92%A7</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       今回は、EE（CNN ENGLISH EXPRESS)の学習方法についてまとめた。 「特別企画」、「特集」は除くと通常は「Step1 ウォーミングアップ編」、「Step2 実践編」、「Step3 強化編」の３部からなる。 EEで推奨されてい...
       <a href="http://myenglishcnn.seesaa.net/?1260736022">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fmyenglishcnn.seesaa.net%2F%3F1260736022&amp;title=CNN%20%E3%81%A8%20All%20IN%20ONE%20%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AF%E5%AE%8C%E7%92%A7">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://myenglishcnn.seesaa.net/?1260736022</dc:source>
 <dc:identifier>1796866</dc:identifier>
 <dc:creator>沙夢2008</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-13T20:35:27Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>express</dc:subject>
 <dc:subject>in</dc:subject>
 <dc:subject>all</dc:subject>
 <dc:subject>one</dc:subject>
 <dc:subject>cnn</dc:subject>
 <dc:subject>restart</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/express"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/in"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/all"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/one"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/cnn"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/restart"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fmyenglishcnn.up.seesaa.net%2F&amp;title=CNN%20%E3%81%A8%20All%20IN%20ONE%20%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AF%E5%AE%8C%E7%92%A7">
 <title>CNN と All IN ONE で英語は完璧</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fmyenglishcnn.up.seesaa.net%2F&amp;title=CNN%20%E3%81%A8%20All%20IN%20ONE%20%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AF%E5%AE%8C%E7%92%A7</link>
 
  
  
  
   <description>
     <![CDATA[
       本文なし
       <a href="http://myenglishcnn.up.seesaa.net/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fmyenglishcnn.up.seesaa.net%2F&amp;title=CNN%20%E3%81%A8%20All%20IN%20ONE%20%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AF%E5%AE%8C%E7%92%A7">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
 
 <dc:source>http://myenglishcnn.up.seesaa.net/</dc:source>
 <dc:identifier>1796865</dc:identifier>
 <dc:creator>沙夢2008</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-13T20:33:38Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>express</dc:subject>
 <dc:subject>in</dc:subject>
 <dc:subject>all</dc:subject>
 <dc:subject>one</dc:subject>
 <dc:subject>cnn</dc:subject>
 <dc:subject>restart</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/express"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/in"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/all"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/one"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/cnn"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/restart"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fyaplog.jp%2Fenglish-yoshi%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%20%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%B3">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES ＹＯＳＨＩ マンツーマン</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fyaplog.jp%2Fenglish-yoshi%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%20%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%B3</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       このブログは、ＹＯＳＨＩさんの　EVERYDAY ENGLISH PHRASESの マンツーマン 教材 レッスンなどの情報を公開しています。詳細はこちらをクリック 日常英会話をマスターするにあたって必要なこと、 それは文法をひたすら覚える事...
       <a href="http://yaplog.jp/english-yoshi/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fyaplog.jp%2Fenglish-yoshi%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%20%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%B3">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://yaplog.jp/english-yoshi/</dc:source>
 <dc:identifier>1794464</dc:identifier>
 <dc:creator>ホタル</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-13T04:58:56Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>教材</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>レッスン</dc:subject>
 <dc:subject>マンツーマン</dc:subject>
 <dc:subject>ｙｏｓｈｉ</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%95%99%E6%9D%90"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BD%99%EF%BD%8F%EF%BD%93%EF%BD%88%EF%BD%89"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.popsugar.com%2F6564324&amp;title=Photos%20of%20Kate%20Hudson%20and%20Ryder%20in%20NYC%20%20%7C%20Kate%20Hudson%2C%20Celebrity%20Babies%2C%20Ryder%20Robinson%20%7C%20PopSugar%20-%20Celebrity%20Gossip%20%26%20News">
 <title>Photos of Kate Hudson and Ryder in NYC  | Kate Hudson, Celebrity Babies, Ryder Robinson | PopSugar - Celebrity Gossip &amp; News</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.popsugar.com%2F6564324&amp;title=Photos%20of%20Kate%20Hudson%20and%20Ryder%20in%20NYC%20%20%7C%20Kate%20Hudson%2C%20Celebrity%20Babies%2C%20Ryder%20Robinson%20%7C%20PopSugar%20-%20Celebrity%20Gossip%20%26%20News</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                                   Home  Login/Register   Start A Group!  Join Now                                             ...
       <a href="http://www.popsugar.com/6564324">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.popsugar.com%2F6564324&amp;title=Photos%20of%20Kate%20Hudson%20and%20Ryder%20in%20NYC%20%20%7C%20Kate%20Hudson%2C%20Celebrity%20Babies%2C%20Ryder%20Robinson%20%7C%20PopSugar%20-%20Celebrity%20Gossip%20%26%20News">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.popsugar.com/6564324</dc:source>
 <dc:identifier>1784243</dc:identifier>
 <dc:creator>トレンドぼっと</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-11T00:15:30Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>facebook</dc:subject>
 <dc:subject>login</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/facebook"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/login"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.newswest9.com%2FGlobal%2Fstory.asp%3FS%3D11575851&amp;title=Use%20of%20Social%20Network%20Sites%20is%20on%20the%20Rise%20in%20All%20Age%20Groups%20-%20KWES%20%20NewsWest%209%20%2F%20Midland%2C%20Odessa%2C%20Big%20Spring%2C%20TX%3A%20newswest9.com%20%7C%20">
 <title>Use of Social Network Sites is on the Rise in All Age Groups - KWES  NewsWest 9 / Midland, Odessa, Big Spring, TX: newswest9.com | </title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.newswest9.com%2FGlobal%2Fstory.asp%3FS%3D11575851&amp;title=Use%20of%20Social%20Network%20Sites%20is%20on%20the%20Rise%20in%20All%20Age%20Groups%20-%20KWES%20%20NewsWest%209%20%2F%20Midland%2C%20Odessa%2C%20Big%20Spring%2C%20TX%3A%20newswest9.com%20%7C%20</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       KWES  NewsWest 9 / Midland, Odessa, Big Spring, TX: newswest9.com | Use of Social Network Sites is on the Rise in All Ag...
       <a href="http://www.newswest9.com/Global/story.asp?S=11575851">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.newswest9.com%2FGlobal%2Fstory.asp%3FS%3D11575851&amp;title=Use%20of%20Social%20Network%20Sites%20is%20on%20the%20Rise%20in%20All%20Age%20Groups%20-%20KWES%20%20NewsWest%209%20%2F%20Midland%2C%20Odessa%2C%20Big%20Spring%2C%20TX%3A%20newswest9.com%20%7C%20">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.newswest9.com/Global/story.asp?S=11575851</dc:source>
 <dc:identifier>1784242</dc:identifier>
 <dc:creator>トレンドぼっと</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-11T00:15:26Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>facebook</dc:subject>
 <dc:subject>login</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/facebook"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/login"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.buzzsugar.com%2F6565284&amp;title=Vampire%20Weekend%27s%20%22California%20English%22%20%20%7C%20Vampire%20Weekend%20%7C%20BuzzSugar%20-%20Movies%2C%20TV%20%26%20Music">
 <title>Vampire Weekend&#039;s &#034;California English&#034;  | Vampire Weekend | BuzzSugar - Movies, TV &amp; Music</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.buzzsugar.com%2F6565284&amp;title=Vampire%20Weekend%27s%20%22California%20English%22%20%20%7C%20Vampire%20Weekend%20%7C%20BuzzSugar%20-%20Movies%2C%20TV%20%26%20Music</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                                   Home  Login/Register   Start A Group!  Join Now                                             ...
       <a href="http://www.buzzsugar.com/6565284">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.buzzsugar.com%2F6565284&amp;title=Vampire%20Weekend%27s%20%22California%20English%22%20%20%7C%20Vampire%20Weekend%20%7C%20BuzzSugar%20-%20Movies%2C%20TV%20%26%20Music">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.buzzsugar.com/6565284</dc:source>
 <dc:identifier>1784241</dc:identifier>
 <dc:creator>トレンドぼっと</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-11T00:15:22Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>facebook</dc:subject>
 <dc:subject>login</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/facebook"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/login"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.your-story.org%2Fsedo-launches-new-and-improved-website-65340&amp;title=Sedo%20Launches%20New%20and%20Improved%20Website%20%7C%20Press%20Releases%20%40%20Your%20Story">
 <title>Sedo Launches New and Improved Website | Press Releases @ Your Story</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.your-story.org%2Fsedo-launches-new-and-improved-website-65340&amp;title=Sedo%20Launches%20New%20and%20Improved%20Website%20%7C%20Press%20Releases%20%40%20Your%20Story</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       This option will reset the home page of this site. Restoring any closed widgets or categories.ResetFriday 11th DecemberH...
       <a href="http://www.your-story.org/sedo-launches-new-and-improved-website-65340">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.your-story.org%2Fsedo-launches-new-and-improved-website-65340&amp;title=Sedo%20Launches%20New%20and%20Improved%20Website%20%7C%20Press%20Releases%20%40%20Your%20Story">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.your-story.org/sedo-launches-new-and-improved-website-65340</dc:source>
 <dc:identifier>1784240</dc:identifier>
 <dc:creator>トレンドぼっと</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-11T00:15:18Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>facebook</dc:subject>
 <dc:subject>login</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/facebook"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/login"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fchanginguppakistan.wordpress.com%2F2009%2F11%2F30%2Fmushy-joins-facebook%2F&amp;title=Mushy%20Joins%20Facebook%20%C2%AB%20%20CHUP%21%20%E2%80%93%20Changing%20Up%20Pakistan">
 <title>Mushy Joins Facebook «  CHUP! – Changing Up Pakistan</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fchanginguppakistan.wordpress.com%2F2009%2F11%2F30%2Fmushy-joins-facebook%2F&amp;title=Mushy%20Joins%20Facebook%20%C2%AB%20%20CHUP%21%20%E2%80%93%20Changing%20Up%20Pakistan</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       <br />As social media terms increasingly become part of the vernacular (&#8220;unfriend,&#8221; the act of deleting a person f...
       <a href="http://changinguppakistan.wordpress.com/2009/11/30/mushy-joins-facebook/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fchanginguppakistan.wordpress.com%2F2009%2F11%2F30%2Fmushy-joins-facebook%2F&amp;title=Mushy%20Joins%20Facebook%20%C2%AB%20%20CHUP%21%20%E2%80%93%20Changing%20Up%20Pakistan">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://changinguppakistan.wordpress.com/2009/11/30/mushy-joins-facebook/</dc:source>
 <dc:identifier>1784239</dc:identifier>
 <dc:creator>トレンドぼっと</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-11T00:15:11Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>facebook</dc:subject>
 <dc:subject>login</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/facebook"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/login"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.engadget.com%2F2009%2F12%2F08%2Foptima-op5-e-resurfaces-with-english-os-gets-lengthy-video-revi%2F&amp;title=Optima%20OP5-E%20resurfaces%20with%20English%20OS%2C%20gets%20lengthy%20video%20review%20--%20Engadget">
 <title>Optima OP5-E resurfaces with English OS, gets lengthy video review -- Engadget</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.engadget.com%2F2009%2F12%2F08%2Foptima-op5-e-resurfaces-with-english-os-gets-lengthy-video-revi%2F&amp;title=Optima%20OP5-E%20resurfaces%20with%20English%20OS%2C%20gets%20lengthy%20video%20review%20--%20Engadget</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       Free TUAW iPhone app -- try it now!AOL Tech   AOLMAIL         Engadget            Classic        Mobile            HD   ...
       <a href="http://www.engadget.com/2009/12/08/optima-op5-e-resurfaces-with-english-os-gets-lengthy-video-revi/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.engadget.com%2F2009%2F12%2F08%2Foptima-op5-e-resurfaces-with-english-os-gets-lengthy-video-revi%2F&amp;title=Optima%20OP5-E%20resurfaces%20with%20English%20OS%2C%20gets%20lengthy%20video%20review%20--%20Engadget">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.engadget.com/2009/12/08/optima-op5-e-resurfaces-with-english-os-gets-lengthy-video-revi/</dc:source>
 <dc:identifier>1784237</dc:identifier>
 <dc:creator>トレンドぼっと</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-11T00:15:06Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>facebook</dc:subject>
 <dc:subject>login</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/facebook"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/login"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.nzboards.com%2Fnzb-site-news%2Fnew-zealand-boards-facebook-connect-application-76479%2F&amp;title=%20NZB%20Facebook%20Connect%20Application">
 <title> NZB Facebook Connect Application</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.nzboards.com%2Fnzb-site-news%2Fnew-zealand-boards-facebook-connect-application-76479%2F&amp;title=%20NZB%20Facebook%20Connect%20Application</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                Register Help               Remember Me?                            Home  Forum  FAQ Calendar  Community  Group...
       <a href="http://www.nzboards.com/nzb-site-news/new-zealand-boards-facebook-connect-application-76479/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.nzboards.com%2Fnzb-site-news%2Fnew-zealand-boards-facebook-connect-application-76479%2F&amp;title=%20NZB%20Facebook%20Connect%20Application">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.nzboards.com/nzb-site-news/new-zealand-boards-facebook-connect-application-76479/</dc:source>
 <dc:identifier>1784236</dc:identifier>
 <dc:creator>トレンドぼっと</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-11T00:15:01Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>facebook</dc:subject>
 <dc:subject>login</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/facebook"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/login"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feverydayenglishphrases.blogspot.com%2F&amp;title=YOSHI%E3%81%AE%E3%80%8CEVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%8D-%E6%97%A5%E5%B8%B8%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E8%A9%B1%E3%81%99%E6%96%B9%E6%B3%95">
 <title>YOSHIの「EVERYDAY ENGLISH PHRASES」-日常英語を話す方法</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feverydayenglishphrases.blogspot.com%2F&amp;title=YOSHI%E3%81%AE%E3%80%8CEVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%8D-%E6%97%A5%E5%B8%B8%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E8%A9%B1%E3%81%99%E6%96%B9%E6%B3%95</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       YOSHIさんの「EVERYDAY ENGLISH PHRASES」の日常英語が話せる方法の内容、感想、効果などの情報を公開しているブログです。YOSHIさんの「EVERYDAY ENGLISH PHRASES」の感想 詳細はこちら ⇒YO...
       <a href="http://everydayenglishphrases.blogspot.com/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Feverydayenglishphrases.blogspot.com%2F&amp;title=YOSHI%E3%81%AE%E3%80%8CEVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%8D-%E6%97%A5%E5%B8%B8%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E8%A9%B1%E3%81%99%E6%96%B9%E6%B3%95">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://everydayenglishphrases.blogspot.com/</dc:source>
 <dc:identifier>1783395</dc:identifier>
 <dc:creator>oruto8</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-10T14:33:31Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>方法</dc:subject>
 <dc:subject>感想</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>効果</dc:subject>
 <dc:subject>内容</dc:subject>
 <dc:subject>yoshi</dc:subject>
 <dc:subject>話す</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 <dc:subject>日常英語</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%96%B9%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8A%B9%E6%9E%9C"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%86%85%E5%AE%B9"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/yoshi"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%A9%B1%E3%81%99"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%97%A5%E5%B8%B8%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.cafeblo.com%2Fenglishphrases%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%E3%81%AE%E6%95%99%E6%9D%90%E5%86%85%E5%AE%B9%E3%81%A8%E5%8A%B9%E6%9E%9C">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES YOSHIの教材内容と効果</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.cafeblo.com%2Fenglishphrases%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%E3%81%AE%E6%95%99%E6%9D%90%E5%86%85%E5%AE%B9%E3%81%A8%E5%8A%B9%E6%9E%9C</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       詳細はこちらをクリック YOSHIさんのEVERYDAY ENGLISH PHRASESは、 ２７日間でネイティブスピーカーと話すのも可能になる 約304種類の本当に使われるフレーズ集なんです。 あなたは、今までどのように英会話を勉強してき...
       <a href="http://www.cafeblo.com/englishphrases/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.cafeblo.com%2Fenglishphrases%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%E3%81%AE%E6%95%99%E6%9D%90%E5%86%85%E5%AE%B9%E3%81%A8%E5%8A%B9%E6%9E%9C">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.cafeblo.com/englishphrases/</dc:source>
 <dc:identifier>1773622</dc:identifier>
 <dc:creator>osa-new-stage</dc:creator>
 <dc:date>2009-12-07T18:38:36Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>感想</dc:subject>
 <dc:subject>上達</dc:subject>
 <dc:subject>教材</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>効果</dc:subject>
 <dc:subject>内容</dc:subject>
 <dc:subject>yoshi</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E4%B8%8A%E9%81%94"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%95%99%E6%9D%90"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8A%B9%E6%9E%9C"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%86%85%E5%AE%B9"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/yoshi"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fyaplog.jp%2Fevery-english%2F&amp;title=27%E6%97%A5%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%81%AB%EF%BC%81%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E6%9C%80%E9%80%9F%E4%B8%8A%E9%81%94%E6%B3%95%E3%80%8CEVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%8D%E3%81%AE%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
 <title>27日で英語ペラペラに！英会話最速上達法「EVERYDAY ENGLISH PHRASES」の口コミ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fyaplog.jp%2Fevery-english%2F&amp;title=27%E6%97%A5%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%81%AB%EF%BC%81%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E6%9C%80%E9%80%9F%E4%B8%8A%E9%81%94%E6%B3%95%E3%80%8CEVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%8D%E3%81%AE%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       27日で英語ペラペラに！英会話最速上達法「EVERYDAY ENGLISH PHRASES」：英語の勉強方法、ノウハウ、テクニックの口コミ、感想、体験談を紹介しています。英会話スクールに行っても、 高額な教材を使っても英語を 喋れるようにな...
       <a href="http://yaplog.jp/every-english/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fyaplog.jp%2Fevery-english%2F&amp;title=27%E6%97%A5%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%81%AB%EF%BC%81%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E6%9C%80%E9%80%9F%E4%B8%8A%E9%81%94%E6%B3%95%E3%80%8CEVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%8D%E3%81%AE%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://yaplog.jp/every-english/</dc:source>
 <dc:identifier>1731399</dc:identifier>
 <dc:creator>yoimono</dc:creator>
 <dc:date>2009-11-27T15:07:56Z</dc:date>
 <dc:subject>ノウハウ</dc:subject>
 <dc:subject>口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>テクニック</dc:subject>
 <dc:subject>方法</dc:subject>
 <dc:subject>勉強法</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>学習法</dc:subject>
 <dc:subject>英会話最速上達法</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%8E%E3%82%A6%E3%83%8F%E3%82%A6"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%86%E3%82%AF%E3%83%8B%E3%83%83%E3%82%AF"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%96%B9%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E6%9C%80%E9%80%9F%E4%B8%8A%E9%81%94%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.infotop.jp%2Fclick.php%3Faid%3D156388%26iid%3D34248&amp;title=%E3%80%8C%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%8D%EF%BC%9D%E3%80%8C%E7%AD%8B%E8%82%89%E3%80%8D1%E6%97%A530%E5%88%86%E3%80%8128%E6%97%A5%E9%96%93%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE%E3%81%AB%EF%BC%81%E3%80%90%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%A0%E3%80%91%20%E5%A4%8F%E7%9B%AE%E9%9B%85%E6%B5%A9%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
 <title>「英語」＝「筋肉」1日30分、28日間で英語をあなたのものに！【マッスル・イングリッシュ・プログラム】 夏目雅浩 口コミ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.infotop.jp%2Fclick.php%3Faid%3D156388%26iid%3D34248&amp;title=%E3%80%8C%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%8D%EF%BC%9D%E3%80%8C%E7%AD%8B%E8%82%89%E3%80%8D1%E6%97%A530%E5%88%86%E3%80%8128%E6%97%A5%E9%96%93%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE%E3%81%AB%EF%BC%81%E3%80%90%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%A0%E3%80%91%20%E5%A4%8F%E7%9B%AE%E9%9B%85%E6%B5%A9%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       英語を聞いたり、話したりするには、日本語と違う筋肉が必要なことは、既に一般的に知られている 　　　　ことです。しかし、筋肉がないと物理的に上手く喋れないことは、すっかり忘れられており、誰もそう 　　　　考えていないようです。 　　　　おかし...
       <a href="http://www.infotop.jp/click.php?aid=156388&amp;iid=34248">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.infotop.jp%2Fclick.php%3Faid%3D156388%26iid%3D34248&amp;title=%E3%80%8C%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%8D%EF%BC%9D%E3%80%8C%E7%AD%8B%E8%82%89%E3%80%8D1%E6%97%A530%E5%88%86%E3%80%8128%E6%97%A5%E9%96%93%E3%81%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE%E3%81%AB%EF%BC%81%E3%80%90%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%A0%E3%80%91%20%E5%A4%8F%E7%9B%AE%E9%9B%85%E6%B5%A9%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.infotop.jp/click.php?aid=156388&amp;iid=34248</dc:source>
 <dc:identifier>1726632</dc:identifier>
 <dc:creator>onedayniftyclip</dc:creator>
 <dc:date>2009-11-26T12:24:53Z</dc:date>
 <dc:subject>レビュー</dc:subject>
 <dc:subject>口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>感想</dc:subject>
 <dc:subject>マッスル・イングリッシュ・プログラム</dc:subject>
 <dc:subject>夏目雅浩</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%A0"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%A4%8F%E7%9B%AE%E9%9B%85%E6%B5%A9"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fkanara.iza.ne.jp%2Fblog%2F&amp;title=%E9%85%92%E4%BA%95%E5%BC%8F%E7%8B%AC%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%BF%92%E5%BE%97%E6%B3%95%20Simple%20English%E3%80%80%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
 <title>酒井式独学英語習得法 Simple English　口コミ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fkanara.iza.ne.jp%2Fblog%2F&amp;title=%E9%85%92%E4%BA%95%E5%BC%8F%E7%8B%AC%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%BF%92%E5%BE%97%E6%B3%95%20Simple%20English%E3%80%80%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       ⇒詳しい内容はコチラ     想像してみてください。 あなたが駅や街角で偶然出会った外国人と 流暢に英語を話しているのを。 海外旅行に行ったときに、ネイティブを相手に ぺらぺら楽しそうに会話しているのを。 会社で海外からのTELで とまどう...
       <a href="http://kanara.iza.ne.jp/blog/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fkanara.iza.ne.jp%2Fblog%2F&amp;title=%E9%85%92%E4%BA%95%E5%BC%8F%E7%8B%AC%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%BF%92%E5%BE%97%E6%B3%95%20Simple%20English%E3%80%80%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://kanara.iza.ne.jp/blog/</dc:source>
 <dc:identifier>1714669</dc:identifier>
 <dc:creator>renren</dc:creator>
 <dc:date>2009-11-21T13:04:44Z</dc:date>
 <dc:subject>レビュー</dc:subject>
 <dc:subject>口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>方法</dc:subject>
 <dc:subject>感想</dc:subject>
 <dc:subject>効果</dc:subject>
 <dc:subject>内容</dc:subject>
 <dc:subject>simple</dc:subject>
 <dc:subject>１日２０分</dc:subject>
 <dc:subject>酒井式独学英語習得法</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%96%B9%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8A%B9%E6%9E%9C"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%86%85%E5%AE%B9"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/simple"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BC%91%E6%97%A5%EF%BC%92%EF%BC%90%E5%88%86"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E9%85%92%E4%BA%95%E5%BC%8F%E7%8B%AC%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%BF%92%E5%BE%97%E6%B3%95"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fenglishphrases.blog.so-net.ne.jp%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%20YOSHI%20%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%B3%95">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES  YOSHI  英語学習法</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fenglishphrases.blog.so-net.ne.jp%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%20YOSHI%20%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%B3%95</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       このブログは、英会話講師YOSHIさんのEVERYDAY ENGLISH PHRASESプログラムの英語学習法　口コミ　英会話などの情報を公開しているブログです。
       <a href="http://englishphrases.blog.so-net.ne.jp/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fenglishphrases.blog.so-net.ne.jp%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%20YOSHI%20%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%B3%95">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://englishphrases.blog.so-net.ne.jp/</dc:source>
 <dc:identifier>1681103</dc:identifier>
 <dc:creator>いこっち</dc:creator>
 <dc:date>2009-11-07T01:05:14Z</dc:date>
 <dc:subject>口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>英語学習法</dc:subject>
 <dc:subject>yoshi</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/yoshi"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fanond.hatelabo.jp%2F20091026215137&amp;title=%E6%80%A5%E3%81%8C%E3%81%B0%E3%81%BE%E3%82%8F%E3%82%8C%E5%BC%8F%E3%83%BB%E5%A0%85%E5%AE%9F%E3%81%A7%E4%B8%80%E7%95%AA%E5%8A%B9%E7%8E%87%E7%9A%84%E3%81%AA%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95">
 <title>急がばまわれ式・堅実で一番効率的な英語の勉強法</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fanond.hatelabo.jp%2F20091026215137&amp;title=%E6%80%A5%E3%81%8C%E3%81%B0%E3%81%BE%E3%82%8F%E3%82%8C%E5%BC%8F%E3%83%BB%E5%A0%85%E5%AE%9F%E3%81%A7%E4%B8%80%E7%95%AA%E5%8A%B9%E7%8E%87%E7%9A%84%E3%81%AA%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       ■急がばまわれ式・堅実で一番効率的な英語の勉強法急がばまわれ式・堅実で一番効率的な英語の勉強法 はてな界隈では、定期的に英語の習得法が話題になるが、俺もそろそろ参入してみようかな、と。 ■自己紹介俺の英語力は、TOEIC975点、実用書・平...
       <a href="http://anond.hatelabo.jp/20091026215137">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fanond.hatelabo.jp%2F20091026215137&amp;title=%E6%80%A5%E3%81%8C%E3%81%B0%E3%81%BE%E3%82%8F%E3%82%8C%E5%BC%8F%E3%83%BB%E5%A0%85%E5%AE%9F%E3%81%A7%E4%B8%80%E7%95%AA%E5%8A%B9%E7%8E%87%E7%9A%84%E3%81%AA%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://anond.hatelabo.jp/20091026215137</dc:source>
 <dc:identifier>1651423</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-10-27T15:06:35Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblog.canpan.info%2Feveryday%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%20%E6%9C%A8%E4%B8%8B%E6%98%8C%E8%8B%B1%20%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES  木下昌英  口コミ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblog.canpan.info%2Feveryday%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%20%E6%9C%A8%E4%B8%8B%E6%98%8C%E8%8B%B1%20%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       詳細はこちらをクリック 生きた英語と使えない英語。 あなたはこの違いがわかりますか？ いくら文法がわかってもそれについて説明が詳しくなっても 生きた英語にはなりません！ 第一、勉強のための英語は楽しくありません。 ところがこれからご紹介する...
       <a href="http://blog.canpan.info/everyday/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fblog.canpan.info%2Feveryday%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%20%E6%9C%A8%E4%B8%8B%E6%98%8C%E8%8B%B1%20%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://blog.canpan.info/everyday/</dc:source>
 <dc:identifier>1610917</dc:identifier>
 <dc:creator>bictory</dc:creator>
 <dc:date>2009-10-08T07:16:52Z</dc:date>
 <dc:subject>レビュー</dc:subject>
 <dc:subject>口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>感想</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 <dc:subject>木下昌英</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%9C%A8%E4%B8%8B%E6%98%8C%E8%8B%B1"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fe-material.info%2Fall%2Fenglishtracker%2F&amp;title=English%20Tracker">
 <title>English Tracker</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fe-material.info%2Fall%2Fenglishtracker%2F&amp;title=English%20Tracker</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       English Tracker 超・集中脳英語マスター法という独特の方法で、学習者が集中して聞かざるを得ない状況を作り出す
       <a href="http://e-material.info/all/englishtracker/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fe-material.info%2Fall%2Fenglishtracker%2F&amp;title=English%20Tracker">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://e-material.info/all/englishtracker/</dc:source>
 <dc:identifier>1608221</dc:identifier>
 <dc:creator>ha8nello</dc:creator>
 <dc:date>2009-10-07T04:49:20Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>tracker</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/tracker"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblog.alc.co.jp%2Fblog%2Fenglish&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%E3%81%AE%20%E6%84%9F%E6%83%B3%20%E8%A9%95%E4%BE%A1%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%20Kenta">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES の 感想 評価 口コミ Kenta</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblog.alc.co.jp%2Fblog%2Fenglish&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%E3%81%AE%20%E6%84%9F%E6%83%B3%20%E8%A9%95%E4%BE%A1%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%20Kenta</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       27日間で英語ペラペラ　（無料体験） EVERYDAY ENGLISH PHRASES の詳細はこちらです 『今月中、限定数特別キャンペーン中！』 『無料体験は、こちらから！』 大人気、ベストセラーの超短期、英会話教材　『EVERYDAY ...
       <a href="http://blog.alc.co.jp/blog/english">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fblog.alc.co.jp%2Fblog%2Fenglish&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%E3%81%AE%20%E6%84%9F%E6%83%B3%20%E8%A9%95%E4%BE%A1%20%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%20Kenta">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://blog.alc.co.jp/blog/english</dc:source>
 <dc:identifier>1599533</dc:identifier>
 <dc:creator>haru</dc:creator>
 <dc:date>2009-10-03T02:51:06Z</dc:date>
 <dc:subject>口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>評判</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>感想</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>評価</dc:subject>
 <dc:subject>英会話教材</dc:subject>
 <dc:subject>英会話上達</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%A9%95%E5%88%A4"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%A9%95%E4%BE%A1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E6%95%99%E6%9D%90"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E4%B8%8A%E9%81%94"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fsun.ap.teacup.com%2Fevf85k%2F11.html&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%7C%20EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%E3%82%AF%E3%83%81%E3%82%B3%E3%83%9F%20%E5%8A%B9%E6%9E%9C">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES | EVERYDAY ENGLISH PHRASES クチコミ 効果</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fsun.ap.teacup.com%2Fevf85k%2F11.html&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%7C%20EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%E3%82%AF%E3%83%81%E3%82%B3%E3%83%9F%20%E5%8A%B9%E6%9E%9C</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       [画像]<br />英会話スクールに行っても、<br />高額な教材を使っても英語を喋れるようにならなかったのが、<br />「この方法」で勉強しただけで１ヵ月後にはネイティブスピーカーとも対等に会話が出来るようになります！！<br />簡単で誰にでも効果のでる「この方法」<br />全てをお教えし...
       <a href="http://sun.ap.teacup.com/evf85k/11.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fsun.ap.teacup.com%2Fevf85k%2F11.html&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%7C%20EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%E3%82%AF%E3%83%81%E3%82%B3%E3%83%9F%20%E5%8A%B9%E6%9E%9C">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://sun.ap.teacup.com/evf85k/11.html</dc:source>
 <dc:identifier>1590226</dc:identifier>
 <dc:creator>conett01</dc:creator>
 <dc:date>2009-09-28T05:43:16Z</dc:date>
 <dc:subject>レビュー</dc:subject>
 <dc:subject>クチコミ</dc:subject>
 <dc:subject>口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>評判</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>感想</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>効果</dc:subject>
 <dc:subject>ｙｏｓｈｉ</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%AF%E3%83%81%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%A9%95%E5%88%A4"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8A%B9%E6%9E%9C"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BD%99%EF%BD%8F%EF%BD%93%EF%BD%88%EF%BD%89"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fw-it.jp%2Fshima%2F2009%2F09%2Fenglish_central.html&amp;title=English%20Central%20%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%81%8C%E3%81%99%E3%81%94%E3%81%84%20%7C%20%E7%90%86%E7%B3%BB%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E9%99%A2%E7%95%99%E5%AD%A6%E6%97%A5%E8%A8%98">
 <title>English Central という英語学習サイトがすごい | 理系大学院留学日記</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fw-it.jp%2Fshima%2F2009%2F09%2Fenglish_central.html&amp;title=English%20Central%20%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%81%8C%E3%81%99%E3%81%94%E3%81%84%20%7C%20%E7%90%86%E7%B3%BB%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E9%99%A2%E7%95%99%E5%AD%A6%E6%97%A5%E8%A8%98</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       留学する前にこのサイトに出会いたかった、というようなすごい英語学習サイトを見つけました。一言でいうと、英語の字幕を読んで録音すると、発音を音声認識して自動採点してくれるというサイトです。デモでスティーブジョブズのスピーチがあったので、試して...
       <a href="http://w-it.jp/shima/2009/09/english_central.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fw-it.jp%2Fshima%2F2009%2F09%2Fenglish_central.html&amp;title=English%20Central%20%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%81%8C%E3%81%99%E3%81%94%E3%81%84%20%7C%20%E7%90%86%E7%B3%BB%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E9%99%A2%E7%95%99%E5%AD%A6%E6%97%A5%E8%A8%98">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://w-it.jp/shima/2009/09/english_central.html</dc:source>
 <dc:identifier>1566756</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-09-18T15:38:05Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.jetenglish.com%2F&amp;title=JET%20English%20College%EF%BC%9A%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%81%A7%E5%94%AF%E4%B8%80%E3%81%AE%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%82%BD%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%92%E5%B0%82%E9%96%80%E3%81%AB%E5%AD%A6%E3%81%B9%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E6%A0%A1">
 <title>JET English College：オーストラリアで唯一のカランメソッドを専門に学べる英語学校</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.jetenglish.com%2F&amp;title=JET%20English%20College%EF%BC%9A%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%81%A7%E5%94%AF%E4%B8%80%E3%81%AE%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%82%BD%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%92%E5%B0%82%E9%96%80%E3%81%AB%E5%AD%A6%E3%81%B9%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E6%A0%A1</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       こんな方におすすめ 昼間に働きながら、スピーキングを上達させたい！ 他校に通いながら、短期間集中して勉強したい！ もっともっと英語のシャワーを浴びたい！ もっともっと繰り返し勉強したい！
       <a href="http://www.jetenglish.com/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.jetenglish.com%2F&amp;title=JET%20English%20College%EF%BC%9A%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%81%A7%E5%94%AF%E4%B8%80%E3%81%AE%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%82%BD%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%92%E5%B0%82%E9%96%80%E3%81%AB%E5%AD%A6%E3%81%B9%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E6%A0%A1">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.jetenglish.com/</dc:source>
 <dc:identifier>1556440</dc:identifier>
 <dc:creator>wa029etaxyz</dc:creator>
 <dc:date>2009-09-10T08:12:44Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>australia</dc:subject>
 <dc:subject>college</dc:subject>
 <dc:subject>語学学校</dc:subject>
 <dc:subject>speaking</dc:subject>
 <dc:subject>sydney</dc:subject>
 <dc:subject>カランメソッド</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/australia"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/college"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E5%AD%A6%E6%A0%A1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/speaking"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/sydney"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%82%BD%E3%83%83%E3%83%89"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fkccn.konan-u.ac.jp%2Filc%2Fenglish%2F&amp;title=%5B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%99%BA%E9%9F%B3%E5%85%A5%E9%96%80%5D">
 <title>[英語発音入門]</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fkccn.konan-u.ac.jp%2Filc%2Fenglish%2F&amp;title=%5B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%99%BA%E9%9F%B3%E5%85%A5%E9%96%80%5D</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       <br /><br />このサイトは Flash Player の<br />最新バージョンを必要とします。
       <a href="http://kccn.konan-u.ac.jp/ilc/english/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fkccn.konan-u.ac.jp%2Filc%2Fenglish%2F&amp;title=%5B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%99%BA%E9%9F%B3%E5%85%A5%E9%96%80%5D">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://kccn.konan-u.ac.jp/ilc/english/</dc:source>
 <dc:identifier>1521298</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-08-19T22:23:56Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fcozy1026.main.jp%2Fsimple-english%2F&amp;title=%E3%80%901%E6%97%A5%E3%81%9F%E3%81%A3%E3%81%9F20%E5%88%86%EF%BC%81%E9%85%92%E4%BA%95%E5%BC%8F%E3%80%80%E7%8B%AC%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%BF%92%E5%BE%97%E6%B3%95%20Simple%20English%E3%80%91%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%81%A8%E8%A9%95%E4%BE%A1%E3%83%BB%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%83%BB%E6%84%9F%E6%83%B3">
 <title>【1日たった20分！酒井式　独学英語習得法 Simple English】完全レビューと評価・評判・感想</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fcozy1026.main.jp%2Fsimple-english%2F&amp;title=%E3%80%901%E6%97%A5%E3%81%9F%E3%81%A3%E3%81%9F20%E5%88%86%EF%BC%81%E9%85%92%E4%BA%95%E5%BC%8F%E3%80%80%E7%8B%AC%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%BF%92%E5%BE%97%E6%B3%95%20Simple%20English%E3%80%91%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%81%A8%E8%A9%95%E4%BE%A1%E3%83%BB%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%83%BB%E6%84%9F%E6%83%B3</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       現役プロ英語トレーナー・英検面接委員、酒井一郎氏の【1日たった20分！酒井式　独学英語習得法 Simple English】のレビュー、評価・評判・感想。【Simple English】はホンモノ？それとも詐欺教材？他のサイトではありえない...
       <a href="http://cozy1026.main.jp/simple-english/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fcozy1026.main.jp%2Fsimple-english%2F&amp;title=%E3%80%901%E6%97%A5%E3%81%9F%E3%81%A3%E3%81%9F20%E5%88%86%EF%BC%81%E9%85%92%E4%BA%95%E5%BC%8F%E3%80%80%E7%8B%AC%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%BF%92%E5%BE%97%E6%B3%95%20Simple%20English%E3%80%91%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%81%A8%E8%A9%95%E4%BE%A1%E3%83%BB%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%83%BB%E6%84%9F%E6%83%B3">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://cozy1026.main.jp/simple-english/</dc:source>
 <dc:identifier>1397401</dc:identifier>
 <dc:creator>cozycozy1026</dc:creator>
 <dc:date>2009-08-04T08:51:11Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>simple</dc:subject>
 <dc:subject>酒井一郎</dc:subject>
 <dc:subject>シンプルイングリッシュ</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/simple"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E9%85%92%E4%BA%95%E4%B8%80%E9%83%8E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fanond.hatelabo.jp%2F20090716175613&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%97%E3%81%AE%E9%A6%AC%E9%B9%BF%E3%81%A7%E3%82%82%E6%8A%95%E8%B3%87%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%A7TOEIC900%E3%81%AB%E9%81%94%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%B2%E3%81%A8%E3%81%A4%E3%81%AE%E6%96%B9%E6%B3%95">
 <title>英語コンプの馬鹿でも投資ゼロでTOEIC900に達するたったひとつの方法</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fanond.hatelabo.jp%2F20090716175613&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%97%E3%81%AE%E9%A6%AC%E9%B9%BF%E3%81%A7%E3%82%82%E6%8A%95%E8%B3%87%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%A7TOEIC900%E3%81%AB%E9%81%94%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%B2%E3%81%A8%E3%81%A4%E3%81%AE%E6%96%B9%E6%B3%95</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       ■英語コンプの馬鹿でも投資ゼロでTOEIC900に達するたったひとつの方法 いい加減さ、言語ごときに金かけるのやめろよ。馬鹿どもが。まぁ馬鹿が多いからこそ某予備校でうん千万稼がせてもらってんだけどさ。 FMyLifeを毎日読むhttp://www.fmylife.com/Fってfuckのことな。これを毎日、最低5つは読め。コメントも読んだ方がいいが、めんどくさいならいい。印刷するとなおいい。大事なのは、覚える気で読め。ということだ。 単語覚えろよ文脈云々？笑わせんなよ。ありゃボキャビルが5000に達したやつだけが言えることだよ。いちいちうまい言い訳にすがって暗記ナメてんじゃねぇよ。ターゲットでも速読英単語でもDuoでもなんでもいい。覚えろ。その次は英検準一級向けの単語帳でも使えばいい。 wikipediaでも読んでろもちろん英語版な。ジョブズが好きならそれでも読め。好きなことの記事を読め。辞書は引くな。さっき挙げただけの単語を覚えてるなら、もう辞書を引きつつ読むのなんてむしろ害だ。ざっと読んで大意がとれないやつは、単語の暗記に戻れ。カスが。 TEDにこもれhttp://www.ted.com/ここまでくればス...
       <a href="http://anond.hatelabo.jp/20090716175613">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fanond.hatelabo.jp%2F20090716175613&amp;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%97%E3%81%AE%E9%A6%AC%E9%B9%BF%E3%81%A7%E3%82%82%E6%8A%95%E8%B3%87%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%A7TOEIC900%E3%81%AB%E9%81%94%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%B2%E3%81%A8%E3%81%A4%E3%81%AE%E6%96%B9%E6%B3%95">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://anond.hatelabo.jp/20090716175613</dc:source>
 <dc:identifier>1229379</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-07-18T16:32:11Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fhamoblo.com%2Fdfneik%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%90%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%BB%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%80%91">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES【口コミ・評判】</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fhamoblo.com%2Fdfneik%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%90%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%BB%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%80%91</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                           EVERYDAY ENGLISH PHRASES【口コミ・評判】        EVERYDAY ENGLISH PHRASESの説明や口コミ、評判などについて書いています。                                                 HARMONYブログ                                ▼                              <br />                        <br />2009年6月日月火水木金土123456789101112131415161718192021222324252627282930        最新記事      EVERYDAY ENGLISH PHRASESの口コミはどう？                    新着コメント              新着トラックバック      <br /> Ｗeb全体検索はもぶろ検索2  座椅子ソファオフィスチェアマッサージベッド抱き枕アウトラスト福岡賃貸北九州不動産                                ...
       <a href="http://hamoblo.com/dfneik/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fhamoblo.com%2Fdfneik%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%90%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%BB%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%80%91">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://hamoblo.com/dfneik/</dc:source>
 <dc:identifier>1010085</dc:identifier>
 <dc:creator>fdwyyxyzy</dc:creator>
 <dc:date>2009-06-22T10:00:48Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Ffgthk%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%81%AE%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASESの口コミ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Ffgthk%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%81%AE%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       アメブロ検索チェック！転職のスペシャリストがあなたを強力援護EVERYDAY ENGLISH PHRASESの口コミEVERYDAY ENGLISH PHRASESの口コミや感想などについてAdvertising<br />フォトコンテスト実施中このブログの読者このブログの更新情報が届きます読者数0人[一覧を見る]アメブロランキング[総合ランキング]デイリー : 1757044位    [ジャンルランキング]このブログはジャンルランキングに参加していません。  自分のランキングを詳しく見る &gt;&gt;人気ブログランキングトップへ    ブログ内検索ブックマーク2009-06-07 10:57:17EVERYDAY ENGLISH PHRASESの感想テーマ：ブログ英会話で評判のEVERYDAY ENGLISH PHRASESの感想を見ていたら、本当に簡単に実行できそうです。<br />⇒実践した人の感想<br />EVERYDAY ENGLISH PHRASESの内容は簡単なもので、一番の要は、よく使われるフレーズをそのまま覚えることです。<br />もちろん英会話でよくつかわれるフレーズといっても、参考書や一般の書籍などのどこにでもあるような、実際...
       <a href="http://ameblo.jp/fgthk/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Ffgthk%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%81%AE%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://ameblo.jp/fgthk/</dc:source>
 <dc:identifier>978052</dc:identifier>
 <dc:creator>edgy5x66uly</dc:creator>
 <dc:date>2009-06-14T04:37:15Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fyaplog.jp%2Fghfsd%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%EF%BC%88%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%83%BB%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%EF%BC%89">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES（評判・レビュー）</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fyaplog.jp%2Fghfsd%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%EF%BC%88%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%83%BB%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%EF%BC%89</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       EVERYDAY ENGLISH PHRASES（評判・レビュー）EVERYDAY ENGLISH PHRASESの内容 June 05 [Fri], 2009, 20:49YOSHIさんのEVERYDAY ENGLISH PHRASESの内容って思ったより単純な方法でしたが、確かに英語は話せるようになると思います。<br /><br />＞＞内容はここで公開されています。<br /><br />YOSHIさんがいうには、通じる英会話に必要なのは、ネイティブスピーカーが使っているフレーズを覚えることです。<br /><br />英会話スクールに通っている人もいると思いますが、英会話スクールで英語が喋れるようになった人ってほとんど見かけませんよね。<br /><br />英会話スクールは、やっぱり商売なので、英語を喋れるようになってもらうことよりも、1日でも長く通ってもらうことを重視するのも当然です。<br /><br />文法を学びたいのであれば、参考書での勉強もいいかもしれませんが、英語を話せるようになりたいのであれば、文法を学ぶ必要もないです。<br /><br />EVERYDAY ENGLISH PHRASESの中身は、英会話を上達するための秘訣と英会話を実行しやすくするためのフレーズ集で成り立っています。<br /><br />実際に英語が話せるようになれば、他の...
       <a href="http://yaplog.jp/ghfsd/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fyaplog.jp%2Fghfsd%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%EF%BC%88%E8%A9%95%E5%88%A4%E3%83%BB%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%EF%BC%89">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://yaplog.jp/ghfsd/</dc:source>
 <dc:identifier>977977</dc:identifier>
 <dc:creator>edgy5x66uly</dc:creator>
 <dc:date>2009-06-14T03:54:45Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblue.ap.teacup.com%2Fnbjkn%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%90%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%BB%E6%84%9F%E6%83%B3%E3%80%91">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES【口コミ・感想】</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblue.ap.teacup.com%2Fnbjkn%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%90%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%BB%E6%84%9F%E6%83%B3%E3%80%91</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                     EVERYDAY ENGLISH PHRASES【口コミ・感想】                                          カレンダー               ≪ June 2009 ≫                                        Sun            Mon            Tue            Wed            Thu            Fri            Sat                                              1             2             3             4             5             6                                 7             8             9            10            11            12            13                       ...
       <a href="http://blue.ap.teacup.com/nbjkn/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fblue.ap.teacup.com%2Fnbjkn%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%E3%80%90%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%BB%E6%84%9F%E6%83%B3%E3%80%91">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://blue.ap.teacup.com/nbjkn/</dc:source>
 <dc:identifier>968268</dc:identifier>
 <dc:creator>cd9y6xmy</dc:creator>
 <dc:date>2009-06-10T12:08:11Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fjapan.internet.com%2Fitenglish%2F20090605%2F1.html&amp;title=%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%8B%E5%88%86%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%80%81%E3%82%A6%E3%82%B1%E3%81%9F%E4%BA%BA%E3%81%AF%E8%A6%81%E6%B3%A8%E6%84%8F%20-%20japan.internet.com%20%E3%82%AB%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%AE%9F%E8%B7%B5IT%E8%8B%B1%E8%AA%9E">
 <title>プログラマにしか分からないアメリカンジョーク、ウケた人は要注意 - japan.internet.com カレンの実践IT英語</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fjapan.internet.com%2Fitenglish%2F20090605%2F1.html&amp;title=%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%8B%E5%88%86%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%80%81%E3%82%A6%E3%82%B1%E3%81%9F%E4%BA%BA%E3%81%AF%E8%A6%81%E6%B3%A8%E6%84%8F%20-%20japan.internet.com%20%E3%82%AB%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%AE%9F%E8%B7%B5IT%E8%8B%B1%E8%AA%9E</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       2009年6月5日TOPWebビジネスWebマーケティングWebテクノロジーWebファイナンスEコマース携帯・ワイヤレスパブリックLinux TodayLinux TutorialWebビジネスWebマーケティングWebテクノロジーWebファイナンスEコマース携帯・ワイヤレスパブリックCyberAtlasキャリアデベロッパーデイリーリサーチ一覧デイリーリサーチDLサイトオンラインリサーチポータル今日のヘッドライン週間ヘッドライントピックスニュースガジェット特集一覧j.i.c.ブログプレスリリース一覧PR TIMESドリームニュースNews2u.net＠PressValuePress!セキュリティチャネルテレコムチャネルサーチエンジンウォッチセミナーイベントカレンダーアクセスランキング先週の注目ニュースブックマークランキング無料ニュースメールの購読ニュースメールの変更・解除オプトインメールの登録・変更・解除’09au夏モデル’09ソフトバンク夏モデル’09ドコモ夏モデルモバイルノートWiMAXテーマ一覧トピックス転職ならen派遣ならenアルバイトならenＩＴ求人情報新規登録変更・解除オプトインメールの<br />登録・変更...
       <a href="http://japan.internet.com/itenglish/20090605/1.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fjapan.internet.com%2Fitenglish%2F20090605%2F1.html&amp;title=%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%8B%E5%88%86%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%80%81%E3%82%A6%E3%82%B1%E3%81%9F%E4%BA%BA%E3%81%AF%E8%A6%81%E6%B3%A8%E6%84%8F%20-%20japan.internet.com%20%E3%82%AB%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%AE%9F%E8%B7%B5IT%E8%8B%B1%E8%AA%9E">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://japan.internet.com/itenglish/20090605/1.html</dc:source>
 <dc:identifier>955664</dc:identifier>
 <dc:creator>tsupo</dc:creator>
 <dc:date>2009-06-05T13:46:44Z</dc:date>
 <dc:subject>joke</dc:subject>
 <dc:subject>neta</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>column</dc:subject>
 <dc:subject>programmer</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/joke"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/neta"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/column"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/programmer"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fgakusyu1jikokeihatsu.com%2Fengysi03%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%20%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES YOSHI レビュー</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fgakusyu1jikokeihatsu.com%2Fengysi03%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%20%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC</link>
 
  
  
  
   <description>
     <![CDATA[
       本文なし
       <a href="http://gakusyu1jikokeihatsu.com/engysi03/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fgakusyu1jikokeihatsu.com%2Fengysi03%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20YOSHI%20%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
 
 <dc:source>http://gakusyu1jikokeihatsu.com/engysi03/</dc:source>
 <dc:identifier>949978</dc:identifier>
 <dc:creator>mhpdosm29</dc:creator>
 <dc:date>2009-06-03T09:50:45Z</dc:date>
 <dc:subject>レビュー</dc:subject>
 <dc:subject>ブログ</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>方法</dc:subject>
 <dc:subject>感想</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>効果</dc:subject>
 <dc:subject>評価</dc:subject>
 <dc:subject>yoshi</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%96%B9%E6%B3%95"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8A%B9%E6%9E%9C"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%A9%95%E4%BE%A1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/yoshi"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feikaiwa.blog.so-net.ne.jp%2F&amp;title=So-net%20%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%EF%BC%9ASo-net%20blog">
 <title>So-net 使える英会話：So-net blog</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feikaiwa.blog.so-net.ne.jp%2F&amp;title=So-net%20%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%EF%BC%9ASo-net%20blog</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       この部分は iframe 対応のブラウザで見てください。プログTopへGabaマンツーマン英会話So-net 使える英会話A website for learning English sponsored by Gaba.カレンダー&lt;&lt; 2009年06月 &gt;&gt;日月火水木金土  1 23456789101112131415161718192021222324252627282930    マイカテゴリージョンとジェシカのプロフィール(1)Gabaマンツーマン英会話について(3)リスニングゲーム(1)ジェシカのリスニングクイズ(16)ジョンの3択フレーズクイズ(14)特別企画(2)お知らせ(2)映画で学ぶ(4)ジョンのヒトコト(8)最新記事一覧エンタメEnglish 「アイ・ア..「口がうまい」って英語でなんて言う..「（締め切り）ギリギリになりそうで..「よくある噂」って英語でなんて言う..「競争社会」って英語でなんて言うの..最近のコメントあつしさん、巧い事言うね～ｗほめ言葉じゃないんだろうけどそ..受験英語しかやってないと、ナマの英..とても興味深く拝見しています。単語..日本人ではち...
       <a href="http://eikaiwa.blog.so-net.ne.jp/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Feikaiwa.blog.so-net.ne.jp%2F&amp;title=So-net%20%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%EF%BC%9ASo-net%20blog">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://eikaiwa.blog.so-net.ne.jp/</dc:source>
 <dc:identifier>947693</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-06-02T22:39:00Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fgakusyu2jikokeihatsu.com%2Feverydaye2%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%20%E8%A9%95%E5%88%A4">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES ＹＯＳＨＩ 評判</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fgakusyu2jikokeihatsu.com%2Feverydaye2%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%20%E8%A9%95%E5%88%A4</link>
 
  
  
  
   <description>
     <![CDATA[
       本文なし
       <a href="http://gakusyu2jikokeihatsu.com/everydaye2/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fgakusyu2jikokeihatsu.com%2Feverydaye2%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%20%E8%A9%95%E5%88%A4">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
 
 <dc:source>http://gakusyu2jikokeihatsu.com/everydaye2/</dc:source>
 <dc:identifier>946306</dc:identifier>
 <dc:creator>mhpdosm29</dc:creator>
 <dc:date>2009-06-02T08:37:31Z</dc:date>
 <dc:subject>レビュー</dc:subject>
 <dc:subject>口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>評判</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>感想</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>効果</dc:subject>
 <dc:subject>評価</dc:subject>
 <dc:subject>ｙｏｓｈｉ</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%A9%95%E5%88%A4"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8A%B9%E6%9E%9C"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%A9%95%E4%BE%A1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BD%99%EF%BD%8F%EF%BD%93%EF%BD%88%EF%BD%89"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feigofgh2.blog.drecom.jp%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%20%E8%A9%95%E4%BE%A1">
 <title>EVERYDAY ENGLISH PHRASES ＹＯＳＨＩ 評価</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Feigofgh2.blog.drecom.jp%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%20%E8%A9%95%E4%BE%A1</link>
 
  
  
  
   <description>
     <![CDATA[
       本文なし
       <a href="http://eigofgh2.blog.drecom.jp/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Feigofgh2.blog.drecom.jp%2F&amp;title=EVERYDAY%20ENGLISH%20PHRASES%20%EF%BC%B9%EF%BC%AF%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%20%E8%A9%95%E4%BE%A1">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
 
 <dc:source>http://eigofgh2.blog.drecom.jp/</dc:source>
 <dc:identifier>946272</dc:identifier>
 <dc:creator>mhpdosm29</dc:creator>
 <dc:date>2009-06-02T08:07:14Z</dc:date>
 <dc:subject>レビュー</dc:subject>
 <dc:subject>口コミ</dc:subject>
 <dc:subject>評判</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>感想</dc:subject>
 <dc:subject>everyday</dc:subject>
 <dc:subject>効果</dc:subject>
 <dc:subject>評価</dc:subject>
 <dc:subject>ｙｏｓｈｉ</dc:subject>
 <dc:subject>phrases</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8F%A3%E3%82%B3%E3%83%9F"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%A9%95%E5%88%A4"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E6%84%9F%E6%83%B3"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/everyday"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E5%8A%B9%E6%9E%9C"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%A9%95%E4%BE%A1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%EF%BD%99%EF%BD%8F%EF%BD%93%EF%BD%88%EF%BD%89"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/phrases"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.themanbookerprize.com%2Fnews%2Frelease%2F1080&amp;title=The%20Best%20of%20the%20Booker%20shortlist%20announced">
 <title>The Best of the Booker shortlist announced</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fwww.themanbookerprize.com%2Fnews%2Frelease%2F1080&amp;title=The%20Best%20of%20the%20Booker%20shortlist%20announced</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
        The Best of the Booker shortlist announcedPublic to choose the winnerThe Best of the Booker* Shortlist announced* Public to choose the winner* Will Salman Rushdie hold poll position?vote for your best of the booker favorite Nevermind the local elections; the only vote that counts this summer is for The Best of the Booker.  Pat Barker, Peter Carey, JM Coetzee, J G Farrell, Nadine Gordimer and Salman Rushdie are all in the running to win this one-off award, to celebrate the 40th anniversary of The Booker Pri...
       <a href="http://www.themanbookerprize.com/news/release/1080">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fwww.themanbookerprize.com%2Fnews%2Frelease%2F1080&amp;title=The%20Best%20of%20the%20Booker%20shortlist%20announced">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://www.themanbookerprize.com/news/release/1080</dc:source>
 <dc:identifier>925617</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-05-28T15:48:55Z</dc:date>
 <dc:subject>book</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>literature</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/book"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/literature"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblog.goo.ne.jp%2Fuppercase&amp;title=%E3%81%8A%E6%AF%8D%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%A8%E8%AA%AD%E3%82%80%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%B5%B5%E6%9C%AC">
 <title>お母さんと読む英語の絵本</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fblog.goo.ne.jp%2Fuppercase&amp;title=%E3%81%8A%E6%AF%8D%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%A8%E8%AA%AD%E3%82%80%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%B5%B5%E6%9C%AC</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       ブログ  ランダム  ブログを作成  検索  ウェブgoo ブログ全てこのブログ内でお母さんと読む英語の絵本読み聞かせにぴったりな英文絵本から、米国の子どもたちの世界をご紹介します<br />子どもをバイリンガルに…とお考えのお母さんに風のように流れ、花のように育つ言葉2009-05-22 | source キッズコラボ絵・お話・日本語訳 copyright 2009 Kids&#39; Space Foundation<br />春夏秋はいろいろな花が次々と咲き乱れる季節。水の豊富なプラネットアースでも、花を長く楽しめる気候に住む人々は幸いです。この綺麗な花束はイスラエルのアンナちゃん（９歳）の作品。お話はテキサスのジェシカちゃん（８歳）です。<br />&quot;A Bouquet of Grace&quot;<br />    Once there was the sun shining bright and beautiful, beaming down on everything below it as if it owned the world . The flowers would open their petals when the bi...
       <a href="http://blog.goo.ne.jp/uppercase">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fblog.goo.ne.jp%2Fuppercase&amp;title=%E3%81%8A%E6%AF%8D%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%A8%E8%AA%AD%E3%82%80%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%B5%B5%E6%9C%AC">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://blog.goo.ne.jp/uppercase</dc:source>
 <dc:identifier>908582</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-05-21T23:08:22Z</dc:date>
 <dc:subject>book</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/book"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fnews.goo.ne.jp%2Farticle%2Fnewsengf%2Fworld%2Fnewsengf-20090417-03.html&amp;title=47%E6%AD%B3%E7%B4%A0%E4%BA%BA%E3%81%AE%E6%AD%8C%E5%A3%B0%E3%81%AB%E8%BE%9B%E5%8F%A3%E5%AF%A9%E6%9F%BB%E5%93%A1%E3%81%8C%E5%91%86%E7%84%B6%E3%80%80%E5%AE%9F%E7%8F%BE%E3%81%95%E3%81%9B%E3%81%9F%E3%80%8Cdream%20a%20dream%E3%80%8D%E2%80%95%E2%80%95%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%AD%E8%8B%B1%E8%AA%9E%28goo%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%AD%E8%8B%B1%E8%AA%9E%29%20-%20goo%20%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9">
 <title>47歳素人の歌声に辛口審査員が呆然　実現させた「dream a dream」――ひまだね英語(gooニュース・ひまだね英語) - goo ニュース</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fnews.goo.ne.jp%2Farticle%2Fnewsengf%2Fworld%2Fnewsengf-20090417-03.html&amp;title=47%E6%AD%B3%E7%B4%A0%E4%BA%BA%E3%81%AE%E6%AD%8C%E5%A3%B0%E3%81%AB%E8%BE%9B%E5%8F%A3%E5%AF%A9%E6%9F%BB%E5%93%A1%E3%81%8C%E5%91%86%E7%84%B6%E3%80%80%E5%AE%9F%E7%8F%BE%E3%81%95%E3%81%9B%E3%81%9F%E3%80%8Cdream%20a%20dream%E3%80%8D%E2%80%95%E2%80%95%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%AD%E8%8B%B1%E8%AA%9E%28goo%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%AD%E8%8B%B1%E8%AA%9E%29%20-%20goo%20%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       メニューへスキップ本文へスキップgooトップサイトマップgooをホームに設定RSSヘルプメールブログgoo ID<br />ニューストップ注目ニュース社会政治国際ビジネスライフエンタメスポーツ地域ニュース畑アジア・太平洋北米・中南米ヨーロッパ中東・アフリカ国際関係こぼれ話検索：ニュース &gt;国際 &gt;記事47歳素人の歌声に辛口審査員が呆然　実現させた「dream a dream」——ひまだね英語2009年4月17日（金）09:02■本日の言葉「dream a dream」（夢をみる）■ <br />毎週金曜のこのコラムでは、エンタメやスポーツなどについて、居酒屋トークでちょっとウンチク語りできるような英語表現を紹介したいと思います。たとえばここ数日ネットや英米メディアで大評判となって、たくさんの人が感動したり元気をもらったりしている、ひとりの47歳で独身で無職な女性について。（gooニュース　加藤祐子）<br /><br />○亡くなったお母さんとの約束を守るため&hellip;&hellip;<br /><br />YouTubeのこちらの検索結果を見てください。イギリスITVテレビの公開オーディション番組「Britain&#39;s Got Talent（イギリスには...
       <a href="http://news.goo.ne.jp/article/newsengf/world/newsengf-20090417-03.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fnews.goo.ne.jp%2Farticle%2Fnewsengf%2Fworld%2Fnewsengf-20090417-03.html&amp;title=47%E6%AD%B3%E7%B4%A0%E4%BA%BA%E3%81%AE%E6%AD%8C%E5%A3%B0%E3%81%AB%E8%BE%9B%E5%8F%A3%E5%AF%A9%E6%9F%BB%E5%93%A1%E3%81%8C%E5%91%86%E7%84%B6%E3%80%80%E5%AE%9F%E7%8F%BE%E3%81%95%E3%81%9B%E3%81%9F%E3%80%8Cdream%20a%20dream%E3%80%8D%E2%80%95%E2%80%95%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%AD%E8%8B%B1%E8%AA%9E%28goo%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%81%B2%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%AD%E8%8B%B1%E8%AA%9E%29%20-%20goo%20%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://news.goo.ne.jp/article/newsengf/world/newsengf-20090417-03.html</dc:source>
 <dc:identifier>845867</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-04-22T16:43:33Z</dc:date>
 <dc:subject>music</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/music"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fhisami.typepad.jp%2Fblog%2F2009%2F04%2Fyoutubesusan-bo.html&amp;title=%E3%81%B2%E3%81%95%E3%81%BF%E3%82%92%E3%82%81%E3%81%90%E3%82%8B%E5%86%92%E9%99%BA%3A%20YouTube%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E2%91%A0%E3%80%8CSusan%20Boyle%EF%BC%88%E3%82%B9%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%9C%E3%82%A4%E3%83%AB%EF%BC%89%E3%80%8D4%E6%97%A5%E9%96%93%E3%81%A7678%E4%B8%87%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC">
 <title>ひさみをめぐる冒険: YouTubeセンセーション①「Susan Boyle（スーザン・ボイル）」4日間で678万ビュー</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fhisami.typepad.jp%2Fblog%2F2009%2F04%2Fyoutubesusan-bo.html&amp;title=%E3%81%B2%E3%81%95%E3%81%BF%E3%82%92%E3%82%81%E3%81%90%E3%82%8B%E5%86%92%E9%99%BA%3A%20YouTube%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E2%91%A0%E3%80%8CSusan%20Boyle%EF%BC%88%E3%82%B9%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%9C%E3%82%A4%E3%83%AB%EF%BC%89%E3%80%8D4%E6%97%A5%E9%96%93%E3%81%A7678%E4%B8%87%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       今日はもう一つYouTubeネタです。今、「YouTubeセンセーション」と呼ばれて、11日にアップロードされたヴィデオが、すでに678万ビューを記録しています（このヴィデオの埋め込みは許可されていないようで、リンクのみです）。<br />「American Idol（アメリカン・アイドル）」の英国版TV番組「Britains Got Talent」に現われたSusan Boyle（スーザン・ボイル）のヴィデオシーンは、今、世界中で閲覧されています。47歳の教会のボランディアワーカーがステージに登場した時に、審査員も含めて、誰もが彼女が天使の歌声ともいうべき歌唱力を持っていることを予想していませんでした。彼女に対する審査員のシニカルな態度は、彼女が、ミュージカル「Les Miserables（レミゼラブル）」の「I Dreamed a Dream」を歌い始めた時に、驚愕の表情に変わり、会場のオーディエンスの熱狂とともに、Susanの歌唱に圧倒されたようでした。<br />アメリカンアイドルの毒舌的な審査員として有名なSimon Cowell までも「extraordinary」と評し、Piers Morganは「stunning p...
       <a href="http://hisami.typepad.jp/blog/2009/04/youtubesusan-bo.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fhisami.typepad.jp%2Fblog%2F2009%2F04%2Fyoutubesusan-bo.html&amp;title=%E3%81%B2%E3%81%95%E3%81%BF%E3%82%92%E3%82%81%E3%81%90%E3%82%8B%E5%86%92%E9%99%BA%3A%20YouTube%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E2%91%A0%E3%80%8CSusan%20Boyle%EF%BC%88%E3%82%B9%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%9C%E3%82%A4%E3%83%AB%EF%BC%89%E3%80%8D4%E6%97%A5%E9%96%93%E3%81%A7678%E4%B8%87%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://hisami.typepad.jp/blog/2009/04/youtubesusan-bo.html</dc:source>
 <dc:identifier>845866</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-04-22T16:39:49Z</dc:date>
 <dc:subject>music</dc:subject>
 <dc:subject>tv</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>highbrow</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 <dc:subject>moving_image</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/music"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/tv"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/highbrow"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/moving_image"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fenglish.chance.com%2F&amp;title=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%82%B9%20-%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E3%81%97%E3%82%83%E3%81%B9%E3%82%8A%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%82%92%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%AB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E4%B8%8A%E9%81%94%E5%8B%95%E7%94%BB%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88">
 <title>イングリッシュチャンス - 英語をしゃべりたい！を応援するアイドル英会話上達動画サイト</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fenglish.chance.com%2F&amp;title=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%82%B9%20-%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E3%81%97%E3%82%83%E3%81%B9%E3%82%8A%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%82%92%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%AB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E4%B8%8A%E9%81%94%E5%8B%95%E7%94%BB%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       英語をしゃべりたい！を応援する -イングリッシュチャンスイングリッシュチャンスは、英語を話せるようになりたい！　と思う人を応援するサイトです。<br />  英語を習得するのは、どんな勉強法がいいの？と悩んでいるあなた！<br />  この企画では、あなたに代わり英語をもっと身に付けたいと思う、３人の挑戦者が<br />  3ヶ月間、英会話の勉強をする模様を『動画blog』で紹介します！あなたにピッタリの英会話取得方法をみつけるチャンスです。<br />  皆さんからの挑戦者へのアドバイスや応援コメントもお待ちしております。スケジュール  <BR>  英語の勉強をスタート！<BR>自己紹介と意気込みをお伝えします。<BR><BR><BR>  <BR>  第２回チェック<BR>１ヶ月間での３人の勉強の成果は果たして？<BR>  <BR>  第３回チェック<BR>開始後２ヶ月。英会話の上達ぶりを紹介。<BR>  <BR>  最終チェック<BR>この３ヶ月間の３人の成長結果は？<BR><BR><BR>基本ルール  挑戦者は運営委員会が指定した勉強法で英会話を学びます。   挑戦者は基本１日１回、勉強の成果を『英語』で動画ブログにアップします。   挑戦者が動画ブログで使って良い言語は『英語』だけ、日本語は一切使えません。   挑戦者は１ヶ月に１回、英語力の成長度をテストします。   ３ヵ...
       <a href="http://english.chance.com/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fenglish.chance.com%2F&amp;title=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%82%B9%20-%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E3%81%97%E3%82%83%E3%81%B9%E3%82%8A%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%82%92%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%AB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E4%B8%8A%E9%81%94%E5%8B%95%E7%94%BB%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://english.chance.com/</dc:source>
 <dc:identifier>843890</dc:identifier>
 <dc:creator>sitemoons</dc:creator>
 <dc:date>2009-04-22T02:54:03Z</dc:date>
 <dc:subject>英語</dc:subject>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>英会話</dc:subject>
 <dc:subject>英語学習</dc:subject>
 <dc:subject>イングリッシュ</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Ftomoki.tea-nifty.com%2Ftomokilog%2F&amp;title=tomokilog%20-%20%E3%81%86%E3%81%9F%E3%81%A0%E3%81%B2%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%8C%E3%81%99%E3%81%8B%E3%82%8B">
 <title>tomokilog - うただひかるまだがすかる</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Ftomoki.tea-nifty.com%2Ftomokilog%2F&amp;title=tomokilog%20-%20%E3%81%86%E3%81%9F%E3%81%A0%E3%81%B2%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%8C%E3%81%99%E3%81%8B%E3%82%8B</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       tomokilog - うただひかるまだがすかる翻訳みほん帖  A translator&#39;s scrapbook by Tomoki Yamabayashi a.k.a. tomoki y.tomokilog ブログ内検索　Search tomokilog■tomokilog ブログ内検索　Search tomokilog<br />                                                                      &#12459;&#12473;&#12479;&#12512;&#26908;&#32034;  <br />え？　「うただひかるまだがすかる」の意味？<br />次の記事「順不同006」を読んでみて。Tuesday, 14 December 2004<br />順不同006 だいしぜんしんふぜん<br />06:12 PM in *  Search tomokilog ブログ内検索  | Permalink| Comments (0)| TrackBack (0)Saturday, 18 April 2009The Apartment (1960) by Billy Wilder & I....
       <a href="http://tomoki.tea-nifty.com/tomokilog/">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Ftomoki.tea-nifty.com%2Ftomokilog%2F&amp;title=tomokilog%20-%20%E3%81%86%E3%81%9F%E3%81%A0%E3%81%B2%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%81%BE%E3%81%A0%E3%81%8C%E3%81%99%E3%81%8B%E3%82%8B">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://tomoki.tea-nifty.com/tomokilog/</dc:source>
 <dc:identifier>835781</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-04-18T14:09:24Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fcyblog.jp%2Fmodules%2Fweblogs%2F1243&amp;title=%E3%82%B7%E3%82%B4%E3%82%BF%E3%83%8E%EF%BC%81%C2%A0%E2%80%94%C2%A0%20%C2%A0%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E9%96%A2%E9%80%A3%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%81%BE%E3%81%A8%E3%82%81">
 <title>シゴタノ！ —    英語学習関連エントリーまとめ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fcyblog.jp%2Fmodules%2Fweblogs%2F1243&amp;title=%E3%82%B7%E3%82%B4%E3%82%BF%E3%83%8E%EF%BC%81%C2%A0%E2%80%94%C2%A0%20%C2%A0%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E9%96%A2%E9%80%A3%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%81%BE%E3%81%A8%E3%82%81</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
       この1年間に書いてきた英語学習関連エントリーのまとめです。ノミネートは以下。<br /><br /><br /><br />3ヶ月で英語が読めるようになりたい人のための5冊&#160;<br /><br />１ヶ月で英会話力を何とかしたい人のための３点&#160;<br /><br />6ヶ月でTOEICのスコアを500点から900点に引き上げる勉強法＋時間術&#160;<br /><br />続・6ヶ月でTOEICのスコアを500点から900点に引き上げる勉強法 ～参考書籍編&#160;<br /><br />今日から英語の勉強を始めるための１冊&#160;<br /><br />「必要な英語力」だけは身につける４つの英語ハックス&#160;<br /><br />貯蓄、ダイエット、英語の勉強等々を、一年間続けるための3冊＋α&#160;<br /><br /><br /><br />....続きを読む
       <a href="http://cyblog.jp/modules/weblogs/1243">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fcyblog.jp%2Fmodules%2Fweblogs%2F1243&amp;title=%E3%82%B7%E3%82%B4%E3%82%BF%E3%83%8E%EF%BC%81%C2%A0%E2%80%94%C2%A0%20%C2%A0%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E9%96%A2%E9%80%A3%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%81%BE%E3%81%A8%E3%82%81">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://cyblog.jp/modules/weblogs/1243</dc:source>
 <dc:identifier>744813</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-03-19T19:09:29Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fdayinthelife.at.webry.info%2F200511%2Farticle_10.html&amp;title=BBC%20Learning%20English%20A%20Day%20in%20the%20Life%2F%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%83%AA%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0">
 <title>BBC Learning English A Day in the Life/ウェブリブログ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fdayinthelife.at.webry.info%2F200511%2Farticle_10.html&amp;title=BBC%20Learning%20English%20A%20Day%20in%20the%20Life%2F%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%83%AA%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                 ウェブリブログ/ログイン      [                    ]          トップ       プロフ       フレンド       サークル              A Day in the Life                                                                                                                                                                                                                                                        BBC Learning English                      &lt;&lt;                 作成日時 ： 2005/11/25 23:48                 &gt;&gt;                       ...
       <a href="http://dayinthelife.at.webry.info/200511/article_10.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fdayinthelife.at.webry.info%2F200511%2Farticle_10.html&amp;title=BBC%20Learning%20English%20A%20Day%20in%20the%20Life%2F%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%83%AA%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://dayinthelife.at.webry.info/200511/article_10.html</dc:source>
 <dc:identifier>738165</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-03-13T14:26:50Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fdayinthelife.at.webry.info%2F200607%2Farticle_1.html&amp;title=Voice%20of%20America%20%28VOA%29%20-%20Special%20English%20A%20Day%20in%20the%20Life%2F%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%83%AA%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0">
 <title>Voice of America (VOA) - Special English A Day in the Life/ウェブリブログ</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fdayinthelife.at.webry.info%2F200607%2Farticle_1.html&amp;title=Voice%20of%20America%20%28VOA%29%20-%20Special%20English%20A%20Day%20in%20the%20Life%2F%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%83%AA%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                 ウェブリブログ/ログイン      [                    ]          トップ       プロフ       フレンド       サークル              A Day in the Life                                                                                                                                                                                                                                                        Voice of America (VOA) - Special English                      &lt;&lt;                 作成日時 ： 2006/07/01 22:16                 &gt;&gt;   ...
       <a href="http://dayinthelife.at.webry.info/200607/article_1.html">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fdayinthelife.at.webry.info%2F200607%2Farticle_1.html&amp;title=Voice%20of%20America%20%28VOA%29%20-%20Special%20English%20A%20Day%20in%20the%20Life%2F%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%83%AA%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://dayinthelife.at.webry.info/200607/article_1.html</dc:source>
 <dc:identifier>738163</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-03-13T14:26:24Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

<item rdf:about="http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fd.hatena.ne.jp%2Fryuzi_kambe%2F20060121%2Fp2&amp;title=%E3%80%8E%5Bmisc%5D%5BEnglish%5D%E8%8B%B1%E6%96%87%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E6%9B%B8%E3%81%8F%E3%81%AE%E3%81%AB%E3%82%81%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%81%E3%81%A1%E3%82%83%E4%BE%BF%E5%88%A9%E3%81%AA%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%80%8F">
 <title>『[misc][English]英文メールを書くのにめちゃめちゃ便利なサイト』</title>
  <link>http://clip.nifty.com/entry?url=http%3A%2F%2Fd.hatena.ne.jp%2Fryuzi_kambe%2F20060121%2Fp2&amp;title=%E3%80%8E%5Bmisc%5D%5BEnglish%5D%E8%8B%B1%E6%96%87%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E6%9B%B8%E3%81%8F%E3%81%AE%E3%81%AB%E3%82%81%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%81%E3%81%A1%E3%82%83%E4%BE%BF%E5%88%A9%E3%81%AA%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%80%8F</link>
 
  
   <description>
     <![CDATA[
                       最新の日記    記事一覧    ユーザー登録    ログイン    ヘルプ  ryuzi_kambe の？Ｄ その時々に興味を持ったことについて書いています。<br />ラボブログ もよろしくお願いします。<br /><br />&lt;[iPod][Pocasting][English]ポッ... | [OSS][Linux][Firefox][OOo]魅力...&gt;2006-01-21■[misc][English]英文メールを書くのにめちゃめちゃ便利なサイトEIGO de Mailhttp://www.eigodemail.com:9090/email-index.xml宛先とか概要を選ぶと、テンプレートをはき出してくれるので、あとはそれをカスタマイズするだけでだいたいのメールはできる。とても便利。<br />あと他のリソースhttp://allabout.co.jp/study/bizenglish/subject/msub_telemail.htmhttp://www1.bbweb-arena.com/ele/index.htmlhttp://www.alse-net.com/column/email-top...
       <a href="http://d.hatena.ne.jp/ryuzi_kambe/20060121/p2">
       <img src="http://clip.nifty.com/images/icn_moretxt.gif" alt="続きを読む" border="0" align="middle" />続きを読む</a>  <p>
       <a href="http://clip.nifty.com/create?url=http%3A%2F%2Fd.hatena.ne.jp%2Fryuzi_kambe%2F20060121%2Fp2&amp;title=%E3%80%8E%5Bmisc%5D%5BEnglish%5D%E8%8B%B1%E6%96%87%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E6%9B%B8%E3%81%8F%E3%81%AE%E3%81%AB%E3%82%81%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%81%E3%81%A1%E3%82%83%E4%BE%BF%E5%88%A9%E3%81%AA%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%80%8F">
	   <img src="http://clip.nifty.com/images/addclip_icn.gif" alt="クリップへ追加する" border="0" align="middle" />クリップへ追加する</a></p>]]>
   </description>
  
  
  
 
 <dc:source>http://d.hatena.ne.jp/ryuzi_kambe/20060121/p2</dc:source>
 <dc:identifier>13255</dc:identifier>
 <dc:creator>inmymemory</dc:creator>
 <dc:date>2009-03-09T15:09:29Z</dc:date>
 <dc:subject>english</dc:subject>
 <dc:subject>writing</dc:subject>
 <dc:subject>fixed_fate</dc:subject>
 
 <taxo:topics>
  <rdf:Bag>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/english"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/writing"/>
   <rdf:li rdf:resource="http://clip.nifty.com/tag/fixed_fate"/>
  </rdf:Bag>
 </taxo:topics>
</item>

</rdf:RDF>
